When was it 06 or 07? I learnt that cold lesson don't deal with chicks who don't rep Him
В 2006 или 2007, я усвоил холодный урок: не связывайся с девчонками, которые не чтут Его.
And I went for more seconds concealed it slick showed no stressing
И я продолжал, скрывая это, делая вид, что всё нормально.
Who ask or pose questions I feel with the trip with no messing, this road's getting
Кто бы ни задавал вопросы, я чувствовал себя в этом путешествии без помех, но эта дорога становится
Bumpy feeling jumpy. I wonder did she love me?
Ухабистой, я чувствую себя неспокойно. Интересно, любила ли она меня?
It's costly it must be, still I wonder to the mushy
Это дорого обходится, должно быть, но я всё ещё думаю о нежностях.
She's laying there on my bed. Guilt is raining here on my head
Она лежит на моей кровати. Вина льётся на мою голову.
Mama raised me better than this I'm sorry for the things that I said
Мама воспитала меня лучше, чем это. Прости за то, что я наговорил.
I got cold feelings holes deepened
– went from us to no speaking
У меня холодные чувства, дыры стали глубже
- мы перестали разговаривать.
Cold streaking souls weakened
– showing lust has no meaning
Холодная полоса, ослабленные души
- показывающая, что похоть не имеет смысла.
Suppose we can patrol decent, passions that are post evening
Предположим, мы можем контролировать приличные страсти, которые возникают после вечера,
No weeping, no cheating
– the lies we tell to ghost meeting the truth
Без слёз, без обмана
- ложь, которую мы говорим, встречаясь с правдой, как призраки.
Instead of facts, we act as though we well
Вместо фактов, мы ведём себя так, будто мы хорошо
Never telling folks we fell, walk along that stony trail
Никогда не рассказывая людям, что мы упали, идём по каменистой тропе.
I did it the phony falsehood if only males know that there was no hope in show bats are low and stale.
Я сделал это, фальшивая ложь, если бы только мужчины знали, что не было никакой надежды в показухе, летучие мыши низко и затхло.
Though we know what we want
Хотя мы знаем, чего хотим,
Never should have crossed this road that we on
Никогда не должны были пересекать эту дорогу, на которой мы находимся.
I found a way; I gotta say we don't do what they do
Я нашёл путь; я должен сказать, мы не делаем то, что делают они.
No time to waste, I gotta pray, we won't move how they move
Нет времени терять, я должен молиться, мы не будем двигаться так, как они.
I just wanna see
– passion and purity active maturity livin' for His glory alone And we say no more but don't act
Я просто хочу видеть
- страсть и чистоту, активную зрелость, живущую только для Его славы. И мы говорим «больше нет», но не действуем,
Say it so sure but show slack and go back
Говорим так уверенно, но проявляем слабость и возвращаемся назад,
Fall in that old trap they one who know the holes mapped
Попадаем в ту же старую ловушку, ту, где знают все дыры на карте.
We nomads we know that but acting like a slow pack whose souls lacking
Мы кочевники, мы знаем это, но действуем как медленная стая, чьи души лишены
Conviction, actions are conflicting
Убеждённости, действия противоречивы.
Common were inconsistent. Comma this is constrictive
Обычно мы непоследовательны. Запятая, это ограничивает.
Man can you feel the friction contradictins feeling distant
Чувствуешь ли ты трение, противоречия, чувство отдалённости?
The only thing that's missing praying to be pure Christians
Единственное, чего не хватает, это молитвы быть чистыми христианами.
As if there's any other I know plenty of us
Как будто есть какие-то другие. Я знаю многих из нас,
Hiding problems thinking that will solve em' God is clearly bothered
Скрывающих проблемы, думая, что это их решит. Бог явно обеспокоен.
No lie
– He died for all our priors our present and the future he wrath that we acquired
Не лги
- Он умер за все наши прошлые, настоящие и будущие грехи, гнев, который мы навлекли на себя,
Was placed upon the only begotten Son's whose entire life was sinless now His dress is our attire/ I'm tired and I wanna live for Christ alone come off that impure road go into where His shown I'm like
Был возложен на Единородного Сына, чья вся жизнь была безгрешна, теперь Его одеяние
- наша одежда
/ Я устал, и я хочу жить только для Христа, сойти с этой нечистой дороги, пойти туда, куда Он указал. Я как...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.