Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First,
this
a
verse
for
my
fallen
soldiers
Zuerst,
dies
ist
ein
Vers
für
meine
gefallenen
Soldaten
All
the
bros
who
gone
before
us
get
the
torches
going
Alle
Brüder,
die
vor
uns
gingen,
halten
die
Fackeln
hoch
I
thought
we′d
grow
up
together
but
in
my
heart
I
show
it
Ich
dachte,
wir
würden
zusammen
aufwachsen,
aber
in
meinem
Herzen
zeige
ich
es
Man
makes
plans
but
only
God
can
know
it
Der
Mensch
plant,
aber
nur
Gott
kennt
das
Ende
I
keep
praying
is
He
listening
Ich
bete
weiter,
hört
Er
mir
zu?
Why
they
keep
preying
on
the
innocent
Warum
haben
sie
es
auf
Unschuldige
abgesehen?
Waiting
on
the
images
Warte
auf
die
Bilder
Man
this
is
weighing
on
my
inner
sense
Mann,
das
lastet
auf
meinem
Gewissen
God
knows
I
can
either
wait
or
turn
militant
Gott
weiß,
ich
kann
warten
oder
militant
werden
Cross
roads
either
divisise
or
be
diligent
Am
Scheideweg:
spalten
oder
pflichtbewusst
sein
Either
be
righteous
or
belligerent
Entweder
gerecht
oder
streitsüchtig
The
choices
got
me
scrimmaging
Die
Wahl
lässt
mich
kämpfen
I
just
wanna
be
what
He
calls
and
build
a
witness
Ich
will
nur
sein,
wozu
Er
mich
ruft,
und
Zeugnis
ablegen
Old
me
killing
withdrawals
watch
as
a
I
finish
it
Das
alte
Ich
tötet
Entzugserscheinungen,
sieh
zu,
wie
ich
es
beende
I'm
feeling
like
I′m
stuck
on
a
broken
path
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
einem
kaputten
Weg
feststecken
Young
S
old
at
heart
watch
it
all
fall
apart
Junger
S,
altes
Herz,
sehe
alles
zerfallen
That's
how
it
goes
So
ist
es
nun
mal
That's
how
it
goes
So
ist
es
nun
mal
I
had
to
vent
for
a
minute
let
it
all
clear
out
of
my
soul
Ich
musste
kurz
Dampf
ablassen,
alles
aus
meiner
Seele
rauslassen
Second,
I
pray
your
blessings
on
my
other
sisters
Zweitens,
ich
erbitte
Segen
für
meine
anderen
Schwestern
Those
who
got
real
issues
that
are
so
persistent
Diejenigen
mit
echten
Problemen,
die
so
hartnäckig
sind
I
had
someone
tell
me
to
really
go
the
distance
Jemand
sagte
mir,
ich
solle
wirklich
die
Distanz
gehen
Means
you
gotta
sacrifice
& hold
the
vision
Das
heißt,
du
musst
Opfer
bringen
und
an
der
Vision
festhalten
All
for
what,
just
to
stand
up
on
your
own
Alles
für
was?
Nur
um
allein
dazustehen
Feeling
weary
in
your
bones
why
you
gotta
feel
alone
Müde
in
den
Knochen,
warum
musst
du
dich
so
allein
fühlen?
Mental
health
playing
hearing
voices
in
your
dome
Psychische
Gesundheit
spielt
verrückt,
Stimmen
in
deinem
Kopf
Now
they
loading
you
with
medicine
you
never
would
have
known
huh
Jetzt
stopfen
sie
dich
mit
Medikamenten
voll,
die
du
nie
gekannt
hast
How
do
you
grow
in
this
thing
called
life,
Wie
wächst
man
in
diesem
Ding
namens
Leben,
When
this
thing
called
life
could
be
snatched
up
Wenn
dieses
Leben
so
plötzlich
enden
kann?
I
hear
the
message
the
priest
& it
matched
it
Ich
höre
die
Botschaft
des
Priesters
und
sie
passte
From
what
I
read
in
the
Script
& the
capture
Zu
dem,
was
ich
in
der
Schrift
las
und
festhielt
Do
I
believe?
I
do
believe
but
help
my
unbelief
Glaube
ich?
Ich
glaube,
aber
hilf
meinem
Unglauben
Save
me
from
my
grief,
give
my
soul
some
relief
Rette
mich
vor
meinem
Kummer,
gib
meiner
Seele
Erleichterung
Coz
I′m
feeling
like
I′m
walking
on
a
broken
path
Denn
ich
fühle
mich,
als
ginge
ich
auf
einem
kaputten
Pfad
Young
S
old
at
heart
watch
it
all
fall
apart
man
Junger
S,
altes
Herz,
sehe
alles
zerfallen,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwaseun Otukpe, Steven Abramsamadu, O'brian Saenz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.