Paroles et traduction S.O. - For a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First,
this
a
verse
for
my
fallen
soldiers
Во-первых,
этот
куплет
для
моих
павших
братьев,
All
the
bros
who
gone
before
us
get
the
torches
going
Всех
ребят,
кто
ушел
до
нас,
пусть
факелы
горят.
I
thought
we′d
grow
up
together
but
in
my
heart
I
show
it
Я
думал,
мы
вместе
вырастем,
но
в
сердце
храню
память
о
них,
Man
makes
plans
but
only
God
can
know
it
Человек
строит
планы,
но
только
Бог
знает,
как
будет.
I
keep
praying
is
He
listening
Я
продолжаю
молиться,
слышит
ли
Он,
Why
they
keep
preying
on
the
innocent
Почему
они
охотятся
на
невинных,
Waiting
on
the
images
Жду
вестей,
Man
this
is
weighing
on
my
inner
sense
Это
давит
на
мое
внутреннее
чутье.
God
knows
I
can
either
wait
or
turn
militant
Бог
знает,
я
могу
ждать
или
стать
воинственным,
Cross
roads
either
divisise
or
be
diligent
Перекресток:
либо
разделиться,
либо
быть
усердным,
Either
be
righteous
or
belligerent
Либо
быть
праведным,
либо
агрессивным,
The
choices
got
me
scrimmaging
Этот
выбор
заставляет
меня
бороться
с
самим
собой.
I
just
wanna
be
what
He
calls
and
build
a
witness
Я
просто
хочу
быть
тем,
кем
Он
меня
зовет,
и
быть
примером,
Old
me
killing
withdrawals
watch
as
a
I
finish
it
Старый
я,
убивающий
ломку,
смотри,
как
я
с
этим
покончу.
I'm
feeling
like
I′m
stuck
on
a
broken
path
Я
чувствую,
что
застрял
на
сломанном
пути,
Young
S
old
at
heart
watch
it
all
fall
apart
Молодой
S,
старый
душой,
смотри,
как
все
рушится.
That's
how
it
goes
Вот
так
вот,
That's
how
it
goes
Вот
так
вот,
I
had
to
vent
for
a
minute
let
it
all
clear
out
of
my
soul
Мне
нужно
было
выговориться
на
минуту,
пусть
все
это
выйдет
из
моей
души.
Second,
I
pray
your
blessings
on
my
other
sisters
Во-вторых,
я
молю
о
благословении
для
моих
сестер,
Those
who
got
real
issues
that
are
so
persistent
Тех,
у
кого
есть
настоящие
проблемы,
которые
так
persistent.
I
had
someone
tell
me
to
really
go
the
distance
Кто-то
сказал
мне,
что
нужно
идти
до
конца,
Means
you
gotta
sacrifice
& hold
the
vision
Это
значит,
что
ты
должен
пожертвовать
и
сохранить
видение.
All
for
what,
just
to
stand
up
on
your
own
Все
ради
чего?
Просто
чтобы
встать
на
ноги,
Feeling
weary
in
your
bones
why
you
gotta
feel
alone
Чувствуя
усталость
в
костях,
почему
ты
должна
чувствовать
себя
одинокой?
Mental
health
playing
hearing
voices
in
your
dome
Психическое
здоровье
играет
с
тобой,
ты
слышишь
голоса
в
голове,
Now
they
loading
you
with
medicine
you
never
would
have
known
huh
Теперь
они
пичкают
тебя
лекарствами,
о
которых
ты
никогда
бы
не
узнала,
да?
How
do
you
grow
in
this
thing
called
life,
Как
ты
растешь
в
этой
штуке,
называемой
жизнью,
When
this
thing
called
life
could
be
snatched
up
Когда
эта
штука,
называемая
жизнью,
может
быть
отнята?
I
hear
the
message
the
priest
& it
matched
it
Я
слышу
послание
священника,
и
оно
совпадает
From
what
I
read
in
the
Script
& the
capture
С
тем,
что
я
читал
в
Писании,
и
с
захватом.
Do
I
believe?
I
do
believe
but
help
my
unbelief
Верю
ли
я?
Я
верю,
но
помоги
моему
неверию,
Save
me
from
my
grief,
give
my
soul
some
relief
Спаси
меня
от
моей
скорби,
дай
моей
душе
облегчение,
Coz
I′m
feeling
like
I′m
walking
on
a
broken
path
Потому
что
я
чувствую,
что
иду
по
разбитому
пути,
Young
S
old
at
heart
watch
it
all
fall
apart
man
Молодой
S,
старый
душой,
смотри,
как
все
рушится,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwaseun Otukpe, Steven Abramsamadu, O'brian Saenz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.