S. P. Balasubrahmanyam, Chitra & M. M. Keeravani - Bungamoothi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam, Chitra & M. M. Keeravani - Bungamoothi




Bungamoothi
Цветочный бутон
Bunga moothi bujji mogga
Цветочный бутон, маленькая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрасила себя.
Dani kongu chaatu vanginodni
Её косу я заплетал,
Longadeesukundi రో
Удлинил её.
Chrous
Припев:
Repu repa repa sari chesi
Завтра, завтра, завтра всё сделаю,
Reyi pagalu guri choosi
Сегодня весь день, наблюдая за тобой,
Ranga ranga vaibhavanga
Красочные, великолепные,
Rangarinchukundamu raavaa aaaa...
Раскрасимся, пойдём, ааа...
Bunga moothi bujji pandu
Цветочный бутон, маленький шарик,
Aara muggi undi రో
Как куколка она.
Daanni kongu chaatu chesukoni
Её косу я заплетал,
Korakabuddhi andi రో
Озорница она.
కోరస్
Припев:
Paapa vayasuku parupesi
Нежный возраст оберегая,
Paala manasuku తెరతీసి
Молодому сердцу открывая путь,
Banthi poola pakka meeda
На щеке, как цветок банти,
Banthuladukundamu ra aa...
Расцветем, пойдём, ра, аа...
CHROUS
Припев:
Bunga moothi bujji mogga
Цветочный бутон, маленькая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрасила себя.
Dani kongu chaatu chesukoni
Её косу я заплетал,
Korakabuddhi andiరో
Озорница она.
Chrous
Припев:
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Припев-- я я я я я я)
Ya ya ya... ya ya ya
Я я я... я я я
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Припев-- я я я я я я)
Ya ya ya... ya ya ya
Я я я... я я я
Pettaaa pettaka pettina mettelu
Крошечные, крошечные, сплетённые цветы,
Chura Chura mannayi, బిగిసెపోయాయి
Как манна небесная, они сияют ярко.
Pattaka pattaka pattina కమ్మలు
Крошечные, крошечные, сплетённые серьги,
Kara kara mantunnaa, kalaney తెచ్చాయి
Звенят, звенят, красоту принося.
Oke oka ఆరాటం
Одно единственное желание,
Marenduku మోమాటం
Зачем стесняться?
Vinu vinu na మోజు
Услышь мою страсть,
Adey pani ఈరోజు
Сегодня тот самый день.
Chitti gaajulu చేతికెయ్యవ
Хрустящие браслеты надену тебе на руки,
Jaaji poola pakka meeda
Цветы жасмина на щеку,
Jaarakunda vestanu భామ్మా
Украшу тебя, красавица моя.
Bunga moothi bujji mogga
Цветочный бутон, маленькая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрасила себя.
Dani kongu chaatu chesukoni
Её косу я заплетал,
Korakabuddhi andi రో
Озорница она.
Chrous
Припев:
ACtors: Mohan babu, Nagma
В ролях: Мохан Бабу, Нагма
Movie: Major Chandrakanth
Фильм: Майор Чандракант
Addari iddari siggula maddena
Смех двоих, смеющихся вместе,
Sogasulu choodhama varasalu వేద్దామా
Красоту наблюдать, годы провести?
Pattina itthadi putthadi chese
Шёлковую одежду, новую одежду надев,
Mogude dorikaadu mudupulu కోరాడు
Девушка попросила поцелуи.
Vayyariki ఏనాడో
В юности, когда-то,
Vuyyalavu ఊపావు
Сильно вздохнул,
Chinnodiki ne చూపు
На маленькую тебя взгляд бросил,
Sye aataku o ఊపు
До сих пор тот вздох.
Enni వింతలో పాలపుంతలో
Сколько чудес в Млечном Пути,
Venna muddhalicchukunta
Сладкие поцелуи начинаются,
Vedi muddhu pettavayya మావా.
Жаркий поцелуй подарил ты мне, любимый.
Chrous
Припев:
Bunga moothi bujji mogga
Цветочный бутон, маленькая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрасила себя.
Dani kongu chaatu vanginodni
Её косу я заплетал,
Longadeesukundi రో
Удлинил её.
Bunga moothi bujji pandu
Цветочный бутон, маленький шарик,
Aara muggi undi రో
Как куколка она.
Daanni kongu chaatu chesukoni
Её косу я заплетал,
Korakabuddhi andi రో
Озорница она.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.