S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Ee Prema (From "Kunthi Puthra") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Ee Prema (From "Kunthi Puthra")




Ee Prema (From "Kunthi Puthra")
Эта Любовь (Из фильма "Kunthi Puthra")
Ee Prema Mareyada Manasina Sangama
Эта любовь - граница, союз сердец,
Kaveri Kadalanu Bereyuva Sambhrama
Торжество, соединяющее Кавери с океаном.
Hasiru Girigalellavu Olava Geethe Kelali
Пусть зелёные горы услышат нашу песню,
Dinavu Chaithra Melave Naguva Namma Baalali
Пусть этот день, подобный празднику весны, станет нашим праздником, любимая.
Gagana Aane Bhuvana Aane Bidisalaarad Anubhandha
Небо и земля - нерушимая связь,
Ee Prema Mareyada Manasina Sangama
Эта любовь - граница, союз сердец.
Ee Premaa.
Эта любовь...
Prema Veene Meetida Naada Gangeyoo
Любовь - мелодия на струнах моей вины,
Veda Naada Thumbida Prema Daivavoo
Звук вед, пробуждающий любовь - божество.
Gaali Neeru Bhoomiye Saakshi Yennuve
Ветер, вода и земля - свидетели,
Nooru Janma Bandaroo Ninna Seruve
Даже через сто жизней я буду с тобой.
Antharangave Thumbi Bandide
От всего сердца, словно пчела, я привязан,
Ninna Maathige Sharanu Yendide
Ищу убежища в твоих объятиях.
Olave Neenu Naliva Jenu Sukhava Padeve Baalali
Ты - моя опора, мой нектар, источник счастья, любимая.
Ee Prema Mareyada Manasina Sangama
Эта любовь - граница, союз сердец.
Ee Premaa.
Эта любовь...
Deha Dooravaadare Nove Ee Dina
Если наши тела разделены, этот день - ничто,
Neenu Illavaadare Saave Aa Kshana
Если тебя нет, то этот миг - смерть.
Saave Doora Nillu Nee Yendu Kooguve
Смерть далеко, пока ты зовёшь меня,
Ninna Jeevadalli Naa Seri Hoguve
Я стану частью твоей жизни.
Are Ghalige Agalirenu Kanasalliyu
Даже во сне не могу отпустить твою руку,
Kanasalliyu Kai Bidenu
Даже во сне держу твою руку.
Madhura Namma Sukhada Gaana
Наша сладкая песня счастья,
Mareye Naanu Baalali
Не забуду тебя, любимая.
Ee Prema Mareyada Manasina Sangama
Эта любовь - граница, союз сердец,
Kaveri Kadalanu Bereyuva Sambhrama
Торжество, соединяющее Кавери с океаном.
Hasiru Girigalellavu Olava Geethe Kelali
Пусть зелёные горы услышат нашу песню,
Dinavu Chaithra Melave Naguva Namma Baalali
Пусть этот день, подобный празднику весны, станет нашим праздником, любимая.
Gagana Aane Bhuvana Aane Bidisalaarad Anubhandha
Небо и земля - нерушимая связь,
Ee Prema Mareyada Manasina Sangama
Эта любовь - граница, союз сердец.
Ee Premaa.
Эта любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.