Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Gundellona Tholiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gundellona Tholiche
Gundellona Tholiche
Edo
emito
teliani
kalavaram
A
whisper
of
a
dream,
a
vision
untold
Idhe
ennadu
erugani
kalakalam
(3)
This
moment,
a
timeless
tale,
a
story
yet
to
unfold
(3)
Gundellona
toliche
o
prema
kathale
In
the
chambers
of
my
heart,
a
love
song's
embrace
Ashale
ennenno
adigenu
kanule
(2)
My
darling,
tell
me,
what
hope
do
I
chase?
(2)
Alalaina
kalale
e
prema
kathale
A
love
song's
melody,
a
whisper
in
the
wind
Gundellona
toliche
o
prema
kathale
In
the
chambers
of
my
heart,
a
love
song's
embrace
Ashale
ennenno
adigenu
kanule
My
darling,
tell
me,
what
hope
do
I
chase?
Alalaina
kalale
e
prema
kathale
A
love
song's
melody,
a
whisper
in
the
wind
O
chupu
kosam
A
kiss
so
sweet
Ollantha
kallai
A
gentle
touch
Chusanu
ni
kai
tapinchi
I
long
to
hold
your
hand
Tapi
inchu
edalo
unchanu
ninne
Why
do
I
yearn
for
you
so?
Tolisarigane
varinchiii
A
love
that's
meant
to
be
Em
ayyindhi
What
has
become
of
me?
Telidhe...
My
heart
knows...
Gundellona
toliche
o
prema
kathale
In
the
chambers
of
my
heart,
a
love
song's
embrace
Ashale
ennenno
adigenu
kanule
(2)
My
darling,
tell
me,
what
hope
do
I
chase?
(2)
Alalaina
kanule
e
prema
kathale
A
love
song's
melody,
a
whisper
in
my
eyes
Emaina
gani
eppatiki
nekai
Whatever
it
may
be,
forever
by
your
side
Premichu
yedha
undhi
vechi
My
love
for
you,
an
eternal
tide
Matadaleni
mounalu
telipe
I'll
whisper
sweet
nothings
in
your
ear
Oosulni
dachanuni
kai
And
hold
your
hand
forever,
near
Gundellonatoliche
o
prema
kathale
In
the
chambers
of
my
heart,
a
love
song's
embrace
Ashale
enneno
adigenu
kanule
(2)
My
darling,
tell
me,
what
hope
do
I
chase?
(2)
Alalaina
kanule
e
prema
kathale
A
love
song's
melody,
a
whisper
in
my
eyes
Yedho
yemito
teliani
kalavaram
A
whisper
of
a
dream,
a
vision
yet
to
see
Idhe
ennadu
erugani
kalakalam
kalakalam
This
moment,
a
timeless
tale,
a
story
meant
for
thee
(3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.