K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Kuyile Kuyile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Kuyile Kuyile




Kuyile Kuyile
Куйиле, Куйиле
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,
Undhan Kootilirundhu
Из твоего гнезда
Veliyil Vandhu Paadu
Выйди и спой,
Kayttu Adhai Thaan Kayttu
Слушая, слушая это,
Mella Thirumbum Enadhu
Сердце мое тихонько переворачивается,
Thaayin Pazhaya Nenaivu
Вспоминая мою маму.
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,
Undhan Kootilirundhu
Из твоего гнезда
Veliyil Vandhu Paadu
Выйди и спой,
Kayttu Adhai Thaan Kayttu
Слушая, слушая это,
Mella Thirumbum Enadhu
Сердце мое тихонько переворачивается,
Thaayin Pazhaya Nenaivu
Вспоминая мою маму.
Mayilay Malaivaazh Mayilay
На холмах Майиладутурай,
Vannachiragai Virithu
Рассыпая радугу цвета,
Azhagu Nadanamaadu
Ты танцуешь красиво,
Paarthu Adhai Thaan Paarthu
Глядя, глядя на это,
Mellath Theliyum Mayangi
В нежном опьянении,
Thavikkum Thaayin Manadhu
Сердце моей матери томится.
Iravaadha Tamizh Kondu
Словами сладкого тамильского,
Isai Paadinaal
Если Иисус пел,
Thiravaadha Kadhavaydhum
Даже Шива не смог устоять,
Kidaiyadhamma
Не так ли?
Tholai Dhooram Irukindra
Хотя моя деревня далеко,
Thodu Vaan Varai
До самых небес,
Thamizh Paadal Poi Chayra
Должны ли тамильские песни перестать достигать ее,
Thadai Yaydhamma?
Почему?
Oru Naal Varum
Однажды придет день,
Thiru Naal Varum
Придет благословенный день,
Naan Yaar Endru Thaai Kandu
Когда мама узнает, кто я,
Maganay Enalaam
И скажет: "Сын мой",
Vizhi Eeramum Mana Baaramum
Слезы в ее глазах и тяжесть в сердце
Ini Oyndhingu Naan Annai
Я вытру, мама,
Madiyil Vizhalaam
Обниму тебя.
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,
Undhan Kootilirundhu
Из твоего гнезда
Veliyil Vandhu Paadu
Выйди и спой,
Kayttu Adhai Thaan Kayttu
Слушая, слушая это,
Mella Thirumbum Enadhu
Сердце мое тихонько переворачивается,
Thaayin Pazhaya Nenaivu
Вспоминая мою маму.
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,
Dhinandhorum Ammavai
Каждый день я купал маму,
Neeratuvayn
В воде,
Thalavaari Azhagaga
Украшал ее голову,
Poo Chootuvayn
Красивыми цветами,
Sorootuvayn
Я заботился о ней,
Thaai Pola Naan Maari
Как мать, я качал ее,
Thaalatuvayn
Пел ей колыбельные,
Munnooru Naal
Триста дней,
Madi Thaanginaal
Она была рядом со мной,
Andha Thaaithaanay Naan Potrum
Я стану той матерью для нее,
Kadavul Vadivam
Это повеление Бога.
Pala Koyilo Pala Deivamo
Так много храмов, так много богов,
Ingu Vayradhu Naan Kaana
Здесь я вижу,
Ulagam Muzhuthum
Весь мир.
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,
Undhan Kootilirundhu
Из твоего гнезда
Veliyil Vandhu Paadu
Выйди и спой,
Kayttu Adhai Thaan Kayttu
Слушая, слушая это,
Mella Thirumbum Enadhu
Сердце мое тихонько переворачивается,
Thaayin Pazhaya Nenaivu
Вспоминая мою маму.
Mayilay Malaivaazh Mayilay
На холмах Майиладутурай,
Vannachiragai Virithu
Рассыпая радугу цвета,
Azhagu Nadanamaadu
Ты танцуешь красиво,
Paarthu Adhai Thaan Paarthu
Глядя, глядя на это,
Mellath Theliyum Mayangi
В нежном опьянении,
Thavikkum Thaayin Manadhu
Сердце моей матери томится.
Kuyilay Ilam Maangkuyilay
Куйиле, милая Куйиле,





Writer(s): Sirivennela Sitarama Sastry, S.v.krishna Reddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.