M.M. Keeravani - Nagonthu Sruthilona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.M. Keeravani - Nagonthu Sruthilona




నా గొంతు శృతిలోన
Жена Камала возносит надежды на злодея Уттамы.
నా గుండె లయలోన
Мое сердце ритмично.
ఆడవే పాడవే కోయిల
Как играть?
పాడుతూ పరవశించు జన్మ జన్మల
Рождение экстаза.
నా గొంతు శృతిలోన
Жена Камала возносит надежды на злодея Уттамы.
నా గుండె లయలోన
Мое сердце ритмично.
ఆడవే పాడవే కోయిల
Как играть?
పాడుతూ పరవశించు జన్మ జన్మల
Рождение экстаза.
నా గొంతు శృతిలోన
Жена Камала возносит надежды на злодея Уттамы.
నా గుండె లయలోన
Мое сердце ритмично.
ఒకమాట పదిమాటలై అది పాటకావాలని
Из уст в уста.
ఒక జన్మ పది జన్మలై అనుబంధమవ్వాలని
Будь в курсе десяти желаний рождения и рождения.
అన్నిటా ఒక మమతే పండాలని
Следующий проект мадхуры Средхара-его мечта.
అది దండలో దారమై ఉండాలని
Что это должно быть наказано.
అన్నిటా ఒక మమతే పండాలని
Следующий проект мадхуры Средхара-его мечта.
అది దండలో దారమై ఉండాలని
Что это должно быть наказано.
కడలిలో అలలుగా కడలేని కలలుగా నిలిచి పోవాలని
В чем причина сексуального тела Триши и ее тонуса?
పాడవే ... పాడవే ... కోయిల
Пой ... Пой ... Глотай ...
పాడుతూ పరవశించు జన్మ జన్మల
Рождение экстаза.
నా గొంతు శృతిలోన
Жена Камала возносит надежды на злодея Уттамы.
నా గుండె లయలోన
Мое сердце ритмично.
ప్రతిరోజు నువు సూర్యుడై నన్ను నిదురలేపాలని
Сурия запирает рога с Раджиникантом летом.
ప్రతిరేయి పసిపాపనై నీ ఒడిని చేరాలని
Индийское консульство в Мазари-Шарифе атаковано.
కోరికే ఒక జన్మ కావాలని
Желание стать рождением.
అది తీరకే మరుజన్మ రావాలని
Чтобы прийти к этому отчаянному перерождению.
కోరికే ఒక జన్మ కావాలని
Желание стать рождением.
అది తీరకే మరుజన్మ రావాలని
Чтобы прийти к этому отчаянному перерождению.
వలపులే రెక్కలుగా వెలుగులే దిక్కులుగా ఎగిరిపోవాలని
Чандрабабу доволен вкладом Толливуда.
పాడవే... పాడవే... కోయిల
Пой ... Пой ... Глотай ...
పాడుతూ పరవశించు జన్మ జన్మల
Рождение экстаза.
నా గొంతు శృతిలోన
Жена Камала возносит надежды на злодея Уттамы.
నా గుండె లయలోన
Мое сердце ритмично.
పాడవే పాడవే కోయిల
Пой, глотай, глотай, глотай, глотай.
పాడుతూ పరవశించు జన్మ జన్మల
Рождение экстаза.





Writer(s): K V MAHADEVAN, ACHARYA ATREYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.