Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pallavi Thane Haadina (From "Parva")
Pallavi ist die Seele des Liedes (Aus "Parva")
Gama
gasa
nida
nisa
nida
maga
mada
maga
sada
Gama
gasa
nida
nisa
nida
maga
mada
maga
sada
Saga
paga
nipa
mari
Dama
gasa
Saga
paga
nipa
mari
Dama
gasa
Pallavi
thane.
Pallavi
ist
es.
Haadina
prana
Die
Seele
des
Liedes
Saa.Maa...
Saa...
Maa.Saa.Maa.
Saa.Maa...
Saa...
Maa.Saa.Maa.
Pallavi
thane
haadina
prana
Pallavi
ist
die
Seele
des
Liedes
Nee
nanna
pallavi,
ninninda
ee
pallavi
Du
bist
mein
Pallavi,
durch
dich
dieses
Pallavi
Ninagaagi
haduve,
nalidaadu
haaduve
Für
dich
singe
ich,
fröhlich
tanzend
singe
ich
Natyagiriyinda
raaga
rasagange
Vom
Berg
des
Tanzes
der
Fluss
der
Melodienessenz
Raaga
rasagange
natyagiriyinda
Der
Fluss
der
Melodienessenz
vom
Berg
des
Tanzes
Shiva
shiradi
dharegilidante,
nannedeyinda
neenilivaaga.
Wie
von
Shivas
Haupt
auf
die
Erde
herabsteigend,
wenn
du
aus
meinem
Herzen
hervorkommst.
Pallavi
thane
haadina
prana
Pallavi
ist
die
Seele
des
Liedes
Nee
nanna
pallavi,
ninninda
ee
pallavi
Du
bist
mein
Pallavi,
durch
dich
dieses
Pallavi
Ninagaagi
haduve,
nalidaadu
haaduve
Für
dich
singe
ich,
fröhlich
tanzend
singe
ich
Oho.oho.oho.oho
Oho.oho.oho.oho
Sa
ga
ma
ga
sa
ni
da
ni
sa
ga
ma
Sa
ga
ma
ga
sa
ni
da
ni
sa
ga
ma
Pa
ni
sa
ni
pa
ma
ga
ma
pa
ni
sa
Pa
ni
sa
ni
pa
ma
ga
ma
pa
ni
sa
Oho.oho.oho.oho.
Oho.oho.oho.oho.
Oho.oho.oho.oho
Oho.oho.oho.oho
Charanagala
chalaneyalu
aalapave
aradhane
In
der
Bewegung
der
Strophen
(Charanas)
ist
die
Melodieimprovisation
(Alaap)
die
Anbetung
Anusvrada
palukinalu
paavitryave
aupaasane
Im
Klang
der
subtilen
Note
(Anusvara)
ist
die
Heiligkeit
die
Verehrung
Paada
Naada
sangave
sundara
Die
Vereinigung
von
Schritt
(Paada)
und
Klang
(Naada)
ist
schön
Ga
sa
ni
sa
ni
da
ni
da
pa
da
pa
ma
ni
da
ma
ni
da
ma
Ga
sa
ni
sa
ni
da
ni
da
pa
da
pa
ma
ni
da
ma
ni
da
ma
Jeeva
bhava
bhaashyave
sumadhura
Die
Deutung
von
Leben
(Jeeva)
und
Gefühl
(Bhava)
ist
süß/melodisch
Ni
pa
ma
pa
ma
ga
ma
ga
ri
ga
ri
sa
ma
ga
sa
ma
ga
sa
Ni
pa
ma
pa
ma
ga
ma
ga
ri
ga
ri
sa
ma
ga
sa
ma
ga
sa
Paada
pankajada
Naada
panchamave
Des
Lotusfußes
(Paada
Pankaja)
fünfter
Ton
(Naada
Panchama)
Naada
panchamave
paada
pankajada
Der
fünfte
Ton
(Naada
Panchama)
des
Lotusfußes
Layada
aalayada
kana
kana
Naada
ninaadagalagi
Im
Tempel
(Aalaya)
des
Rhythmus
(Laya),
wird
jedes
Körnchen
zum
Widerhall
des
Klangs
(Naada)
Pallavi
thane
haadina
prana
Pallavi
ist
die
Seele
des
Liedes
Nee
nanna
pallavi,
ninninda
ee
pallavi
Du
bist
mein
Pallavi,
durch
dich
dieses
Pallavi
Ninagaagi
haduve,
nalidaadu
haaduve
Für
dich
singe
ich,
fröhlich
tanzend
singe
ich
Taanagi
tan
taanagi
sangamisali
sambhramisali
Von
selbst,
ganz
von
selbst
sollen
sie
zusammenfließen,
sollen
sie
jubeln
Lalithagala
nava
nadigalu
ee
snehada
vaaridhiyali
Die
neuen
Flüsse
der
Anmut
(Lalitha)
in
diesem
Ozean
der
Freundschaft
(Sneha)
Kaleya
kadala
manthana
chirantana
Das
Quirlen
des
Meeres
der
Kunst
(Kale)
ist
ewig
(Chirantana)
Ga
sa
ni
sa
ni
da
ni
da
pa
da
pa
ma
ni
da
ma
ni
da
ma
Ga
sa
ni
sa
ni
da
ni
da
pa
da
pa
ma
ni
da
ma
ni
da
ma
Shrushti
parva
noothana
vinuthana
Das
Kapitel
(Parva)
der
Schöpfung
(Shrushti)
ist
neu
(Noothana),
einzigartig
(Vinuthana)
Ni
pa
ma
pa
ma
ga
ma
ga
ri
ga
ri
sa
ma
ga
sa
ma
ga
sa
Ni
pa
ma
pa
ma
ga
ma
ga
ri
ga
ri
sa
ma
ga
sa
ma
ga
sa
Jagada
gathiyolage
uliva
jatiyolage
Im
Gang
(Gati)
der
Welt
(Jagat),
in
der
überlebenden
rhythmischen
Struktur
(Jati)
Uliva
jatiyolage
jagada
gathiyolage
In
der
überlebenden
rhythmischen
Struktur
(Jati),
im
Gang
(Gati)
der
Welt
(Jagat)
Vandanaye
abhinandanaye
Verehrung
(Vandana)
ist
Anerkennung
(Abhinandana)
Rushivara
rama
mantragalagi
Wie
die
Mantras
der
besten
Weisen
(Rishis)
Pallavi
thane
haadina
prana
Pallavi
ist
die
Seele
des
Liedes
Nee
nanna
pallavi,
ninninda
ee
pallavi
Du
bist
mein
Pallavi,
durch
dich
dieses
Pallavi
Ninagaagi
haduve,
nalidaadu
haaduve
Für
dich
singe
ich,
fröhlich
tanzend
singe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.