Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joote De Do Paise Le Lo
Gib die Schuhe, nimm das Geld
Duulhe
kii
saaliyon
o
hare
dupattey
waaliyon
Oh,
Schwägerinnen
des
Bräutigams,
ihr
mit
den
grünen
Tüchern
Duulhe
kii
saaliyon
o
hare
dupattey
waaliyon
Oh,
Schwägerinnen
des
Bräutigams,
ihr
mit
den
grünen
Tüchern
Joote
de
do,
paise
le
lo,
joote
de
do,
paise
le
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld,
gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Dulhan
ke
devar,
tum
dikhalaao
naa
yoon
tevar
Brüder
der
Braut,
zeigt
nicht
so
viel
Trotz
Dulhan
ke
devar,
tum
dikhalaao
naa
yoon
tevar
Brüder
der
Braut,
zeigt
nicht
so
viel
Trotz
Paise
de
do,
joote
le
lo,
paise
de
do,
joote
le
lo
Gebt
das
Geld,
nehmt
die
Schuhe,
gebt
das
Geld,
nehmt
die
Schuhe
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Aji,
note
ginon
jee
(joote
lao)
Hey,
zählt
die
Scheine
(bringt
die
Schuhe)
Zid
chodo
jee
(joote
lao)
Hört
auf
zu
streiten
(bringt
die
Schuhe)
Fraud
hain
kya
hum?
(tum
hee
jaano)
Sind
wir
Betrüger?
(das
wisst
ihr)
Akadu
ho
tum
(jo
bhee
maane)
Ihr
seid
stur
(was
auch
immer)
(jo
bhee
maane,
jo
bhee
maane)
(was
auch
immer,
was
auch
immer)
Aji,
baath
badhegi
(bad
jaane
do)
Hey,
der
Streit
eskaliert
(lasst
es
zu)
Maang
chadhegi
(chadh
jaane
do)
Die
Forderung
wächst
(akzeptiert
es)
Adho
naa
aise
(pehle
joote)
Nicht
halbherzig
(zuerst
Schuhe)
Pehle
paise
(pehle
joote)
Zuerst
Geld
(zuerst
Schuhe)
(pehle
joote)
(zuerst
Schuhe)
Joote
liye
hain,
nahin
churaayaa
koyi
zevar
Wir
nahmen
Schuhe,
stahlen
keinen
Schmuck
Dulhan
ke
devar,
tum
dikhalaao
naa
yoon
tevar
Brüder
der
Braut,
zeigt
nicht
so
viel
Trotz
Paise
de
do,
joote
le
lo,
paise
de
do,
joote
le
lo
Gebt
das
Geld,
nehmt
die
Schuhe,
gebt
das
Geld,
nehmt
die
Schuhe
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Kuch
thanda
pee
lo
(mood
nahin
hai)
Trinkt
was
Kaltes
(keine
Lust)
Dahi-bade
lo
(mood
nahin
hai)
Esst
Dahi-Bade
(keine
Lust)
Kulfi
kha
lo
(bahut
kha
chuke)
Esst
Kulfi
(haben
schon
genug)
Paan
kha
lo
(bahut
kha
chuke)
Kaut
Paan
(haben
schon
genug)
(bahut
kha
chuke,
bahut
kha
chuke)
(haben
schon
genug,
haben
schon
genug)
Aji,
rasmalai
(aapke
liye)
Hey,
Rasmalai
(für
euch)
Itanee
mithai
(aapke
liye)
So
viele
Süßigkeiten
(für
euch)
Pehle
joote
(khaayenge
kya?)
Zuerst
Schuhe
(was
wollt
ihr
essen?)
Aapakee
marzi
(naa
jee,
tauba!)
Eure
Entscheidung
(nein,
danke!)
(naa
jee,
tauba!)
(nein,
danke!)
Kisi
betuke
shaayar
kee
besuri
qavvaaliyon
Die
schiefen
Qawwali
eines
sinnlosen
Dichters
Duulhe
kii
saaliyon
o
hare
dupattey
waaliyon
Oh,
Schwägerinnen
des
Bräutigams,
ihr
mit
den
grünen
Tüchern
Joote
de
do,
paise
le
lo,
joote
de
do,
paise
le
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld,
gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Joote
do,
paise
lo
Gebt
die
Schuhe,
nehmt
das
Geld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raam Laxman, Dev Kohli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.