Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam & Latha Kannan - Vaazhum Varai - From "Paadum Vanampadi"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaazhum Varai - From "Paadum Vanampadi"
Vaazhum Varai - From "Paadum Vanampadi"
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
இன்று
ரோட்டிலே
நாளை
வீட்டிலே
Today
on
the
street,
tomorrow
at
home
மழை
என்றும்
நம்
காட்டிலே
Rain
always
in
our
forest
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
மாடி
வீட்டு
ஜன்னலும்
கூட
சட்டை
போட்டிருக்கு
Even
the
windows
of
the
upper
floor
house
are
wearing
shirts
சேரிக்குள்ள
சின்னப்புள்ள
அம்மணமா
இருக்கு
The
little
girl
in
the
slum
is
wearing
a
petticoat
மாடி
வீட்டு
ஜன்னலும்
கூட
சட்டை
போட்டிருக்கு
Even
the
windows
of
the
upper
floor
house
are
wearing
shirts
சேரிக்குள்ள
சின்னப்புள்ள
அம்மணமா
இருக்கு
The
little
girl
in
the
slum
is
wearing
a
petticoat
ஒரு
காலம்
உருவாகும்
நிலை
மாறும்
உண்மையே
One
day,
a
time
will
come
when
the
situation
will
change,
it
is
true
ஒரு
காலம்
உருவாகும்
நிலை
மாறும்
உண்மையே
One
day,
a
time
will
come
when
the
situation
will
change,
it
is
true
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
ஏழைகள்
பாடும்
பாடலை
கேட்டு
என்னது
பரிகாசம்
What
is
your
mockery
for
the
poor
people's
songs
வீதியில்
பாடும்
பாடல்
நாளை
ஊரிலே
விலை
பேசும்
The
street
song
will
sell
in
the
town
tomorrow.
ஏழைகள்
பாடும்
பாடலை
கேட்டு
என்னது
பரிகாசம்
What
is
your
mockery
for
the
poor
people's
songs
வீதியில்
பாடும்
பாடல்
நாளை
ஊரிலே
விலை
பேசும்
The
street
song
will
sell
in
the
town
tomorrow.
எந்நாளும்
என்
கீதம்
மண்ணாழும்
உண்மையே
My
song
will
forever
rule
the
land,
it
is
true
எந்நாளும்
என்
கீதம்
மண்ணாழும்
உண்மையே
My
song
will
forever
rule
the
land,
it
is
true
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
இன்று
ரோட்டிலே
நாளை
வீட்டிலே
Today
on
the
street,
tomorrow
at
home
மழை
என்றும்
நம்
காட்டிலே
Rain
always
in
our
forest
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way
வாழும்
வரை
போராடு
வழி
உண்டு
என்றே
பாடு...
Fight
until
you
live,
sing
like
there
is
a
way...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAPPI LAHIRI, R VAIRAMUTHU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.