S. P. Balasubrahmanyam feat. Rajesh Krishnan & Nanditha - Rakshaka Aaptharakshaka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Rajesh Krishnan & Nanditha - Rakshaka Aaptharakshaka




Rakshaka Aaptharakshaka
Защитник, О, Защитник
Rakshaka rakshaka rakshaka rakshaka
Защитник, защитник, защитник, защитник
Aaptharakshaka aaptharakshaka
Спаситель, спаситель
Rakshaka rakshaka aaptharakshaka
Защитник, защитник, спаситель
Aapathakalevanu
В час нужды
Aapathakalevanu
В час нужды
Devarante bandu kayutha kannera
Как посланник Бога, с оружием в глазах
Pannera maduvanu
Я очаровываю тебя
Pannera maduvanu
Я очаровываю тебя
Rakshaka rakshaka aaptharakshaka
Защитник, защитник, спаситель
Aapathakalevanu
В час нужды
Aapathakalevanu
В час нужды
Devarante bandu kayutha kannera Pannera maduvanu
Как посланник Бога, с оружием в глазах, я очаровываю тебя
Pannera maduvanu
Я очаровываю тебя
Karimooda karagithu nooda
С черными облаками, посмотри
Karedaaythu namaduura
Наш путь проложен
Nimade geluv idu
Это твоя победа
Nimade chala idu
Это твой ход
Chalada phala idu
Это плод хода
Nepa naanu
Я тень
Manedevara vara
Дар Бога дома
Mahime agochara
Величие непостижимо
Kaleithu kahi swara
Время говорит
Innenu
Отныне
Kavirakaalugilu karagi hooda kshana
Момент, когда темные тучи рассеялись
Avana leele adu nenedu romanchana
Его игра - это трепет в моем сердце
Uttara ille ide arithare sudina
Нет ответа, это тайна хорошего дня
Rakshaka rakshaka aaptharakshaka
Защитник, защитник, спаситель
Ellarigu obbane
Один для всех
Gombe maadi nammanaadisi kaadisi noduvanu summane
Я молча смотрю, как ты играешь с куклой, делая ее нашей
Nimmade oudayana
Твоя улыбка
Nenedu prathikshana
Каждый мой миг
Nimage anudina runiaade
Мой ежедневный долг перед тобой
Olida devaranu nimalle nodide naa
Я увидел тебя, благородный бог
Kahiya nenapugala marethu teelide naa
Я снял с тебя плохие мысли
Grahana duuragide idu hosa charana
Затмение ушло, это новая глава
Rakshaka rakshaka aaptharakshaka
Защитник, защитник, спаситель
Aapathakalevanu
В час нужды
Devarante bandu kayutha kannera Pannera maduvanu
Как посланник Бога, с оружием в глазах, я очаровываю тебя
Rakshaka rakshaka aaptharakshaka
Защитник, защитник, спаситель
Aapathakalevanu
В час нужды
Devarante bandu kayutha kannera Pannera maduvanu
Как посланник Бога, с оружием в глазах, я очаровываю тебя
Karimooda karagithu nooda
С черными облаками, посмотри
Kaledaaytu namma duguda
Наш путь проложен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.