S. P. Balasubrahmanyam feat. Sadhana Sargam - Cheliya Kushalama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Sadhana Sargam - Cheliya Kushalama




Cheliya Kushalama
Cheliya Kushalama
చెలియా కుశలమా నీ కోపాలు కుశలమా
Sweetheart, are you well? Is your anger well?
చెలియా కుశలమా నీ కోపాలు కుశలమా
Sweetheart, are you well? Is your anger well?
ప్రియుడా కుశలమా నీ తాపాలు కుశలమా
My love, are you well? Is your passion well?
ప్రియుడా కుశలమా నీ తాపాలు కుశలమా
My love, are you well? Is your passion well?
గురువా కుశలమా కుశలమా ఏకాంతం కుశలమా కుశలమా
Teacher, are you well? Are you well in your solitude?
ఇల్లువాకిలి కుశలమా నీ పెరటి తోట కుశలమా
Is home and hearth well? Is your garden well?
పూల పందిరి కుశలమా నీ కొంటె అల్లరి కుశలమా
Is the flower arbor well? Is your playful naughtiness well?
ప్రియుడా ...కుశలమా నీ తాపాలు కుశలమా
My love ... are you well? Is your passion well?
చెలియా నిను వీడి నేను మతి లేక తిరిగితి
Having left you, I have been wandering without sense
పగలు ఏడ్చినా సిగ్గు అంటూ చీకటింట్లో ఏడ్చితి
I cry during the day with shame, but in the darkness I weep
పగలు ఏడ్చినా సిగ్గు అంటూ చీకటింట్లో ఏడ్చితి
I cry during the day with shame, but in the darkness I weep
ప్రియుడా నిను ద్వేషించి మోడు నేనై పోతిని
I have become a fool, hating you, my love
విరహ వేదన తాళలేక చిక్కి శల్యం అయితిని
Unable to bear the pain of separation, I have become a broken arrow
విరహ వేదన తాళలేక చిక్కి శల్యం అయితిని
Unable to bear the pain of separation, I have become a broken arrow
కొత్త పువ్వులు పాత దండలో చేరేనా
Will new flowers join the old garland?
కొత్త ముడులను పాత తాళికి వేరాడా
Will you tie new knots to the old string?
జీవితం వలయమై మొదటి చోటికి తిరిగిరాదా.
Will life, a circle, return to its starting point?
జీవితం వలయమై మొదటి చోటికి తిరిగిరాదా .
Will life, a circle, return to its starting point?
చెలియా ... కుశలమా నీ కోపాలు కుశలమా
Sweetheart ... are you well? Is your anger well?





Writer(s): A R RAHMAN, A M RATNAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.