Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Ee Prema (From "Kunthi Puthra")
Ee Prema (From "Kunthi Puthra")
Эта любовь (из кинофильма "Сын Кунти")
E
prema
mareyada
manasina
sangama
Эта
любовь
- уважение,
единение
сердец,
Kaveri
kadalanu
bereyuva
sambhrama
Волнение
слияния
Кавери
с
океаном.
Hasiru
girigalellavu
valava
geete
kelali
Пусть
зелёные
горы
услышат
нашу
прекрасную
песню,
Dinavu
chaitra
melave
Пусть
каждый
день
будет
праздником
Чайтра,
Naguva
namma
balali
Давай
же
радоваться,
любимый.
Gagana
aane
Небо
в
свидетели,
Bhuvana
aane
Земля
в
свидетели,
Bidisalaaradanubandha
Нерасторжимая
эта
связь
-
E
prema
mareyada
manasina
sangama
Эта
любовь
- уважение,
единение
сердец.
Prema
vine
mitida
nada
gangeyo
Любовь,
текущая
рекой
небесной
музыки,
Veda
nada
tumbida
prema
daivavo
Звучание
Вед,
божественная
любовь.
Gali
niru
bhumiye
sakshi
ennuve
Ветер,
вода
и
земля
- наши
свидетели,
Nuuru
janma
bandaru
ninna
seruve
Даже
через
сто
жизней
я
найду
тебя.
Antarangave
tumbi
bandide
Моё
сердце
переполнено,
Ninna
mathige
sharanu
endide
Я
предаюсь
твоим
словам,
Olave
ninu
naliva
jenu
Ты
- мой
мёд,
моё
сладкое
наслаждение,
Sukhava
padeve
baalali
Позволь
мне
испытать
счастье,
любимый.
E
prema
mareyada
manasina
sangama
Эта
любовь
- уважение,
единение
сердец,
Deha
duravadare
novve
e
dina
Каждый
день
без
тебя
- как
пытка,
Ninu
illavadare
saave
a
kshana
Каждое
мгновение
без
тебя
- как
смерть.
Saave
dura
nillu
ni
endu
kuuguve
Смерть,
не
приближайся,
слышишь,
как
я
зову
его?
Ninna
jivadalli
na
seri
hoguve
Я
хочу
слиться
с
ним
воедино.
Are
ghalige
agalirenu
Ни
на
миг
не
могу
остановить
время,
Kanasalliyu
kai
bidenu
Даже
во
снах
не
могу
коснуться
тебя.
Madhura
namma
sukhada
gana
Наша
любовь
- сладкая
песня,
Mareye
nanu
baalali
Не
забывай
меня,
любимый.
E
prema
mareyada
manasina
sangama
Эта
любовь
- уважение,
единение
сердец,
Kaveri
kadalanu
bereyuva
sambhrama
Волнение
слияния
Кавери
с
океаном.
Hasiru
girigalellavu
valava
geete
kelali
Пусть
зелёные
горы
услышат
нашу
прекрасную
песню,
Dinavu
chaitra
melave
Пусть
каждый
день
будет
праздником
Чайтра,
Naguva
namma
baalali
Давай
же
радоваться,
любимый.
Gagana
aane
Небо
в
свидетели,
Bhuvana
aane
Земля
в
свидетели,
Bidisalaaradanubandha
Нерасторжимая
эта
связь
-
E
prema
mareyada
manasina
sangama
Эта
любовь
- уважение,
единение
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vijayananda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.