K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Oyinaa Thilothama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Oyinaa Thilothama




Oyinaa Thilothama
О, игривая Тилоттама
Oyinaa thilottamaa odilo vasanthamaa
О, игривая Тилоттама, благоухающая весна,
Odige vayyarama poo bhanamaa
Цветок, распустившийся в моём саду,
Egase tharangamaa edalo mrudhangamaa egire pathangamaa
Ты - волна желаний, нежная мелодия, парящий мотылёк,
Naa pranamaa
Моя душа.
Olipiri nadumu meeda cheyi saganee
Танцуй со мной на вершине лунной реки,
Sogasari layala meeda ninnu cheranee
Приди ко мне на волнах сладкой мелодии,
Oyinaa thilottamaa odilo vasanthamaa
О, игривая Тилоттама, благоухающая весна,
Odige vayyarama poo bhanamaa
Цветок, распустившийся в моём саду,
Egase tharangamaa edalo mrudhangamaa egire pathangamaa
Ты - волна желаний, нежная мелодия, парящий мотылёк,
Naa pranamaa
Моя душа.
Ninnu antukoka kannulantukoka
Мои глаза не могут оторваться от тебя,
Eragani ruchine Kori edutapaddane
Как пчела, привлечённая ароматом цветка,
Paadu siggu poka neeku chikkaleka
Позволь мне спеть тебе сладкую песню,
Valapula badilo Nene venuka paddane
Вместо слов позволь мне сыграть на флейте,
Buggala mandaralu moggala singaralu
Жасмин и бутоны, украшения из золота,
Paitala bangaralu nave levamma
И драгоценные камни - всё это ничто,
Nachevanni ichanante rechipotavu
В сравнении с красотой твоих глаз,
Podarillallo porataneevela
Это невозможно описать словами.
Oyinaa thilottamaa odilo vasanthamaa
О, игривая Тилоттама, благоухающая весна,
Odige vayyarama poo bhanamaa
Цветок, распустившийся в моём саду,
Egase tharangamaa edalo mrudhangamaa egire pathangamaa
Ты - волна желаний, нежная мелодия, парящий мотылёк,
Naa pranamaa
Моя душа.
Kodegali veechi Naa pongularabosi
Я украшу твою косу цветами,
Sogasula gudilo neeke Ganta kottale
И подарю тебе колокольчики, звенящие в сладкой мелодии,
Roopu Rekha soki Naa oopirantha aagi
Твоя красота и изящество пленят меня,
Aligina Devi yede haratichane
Как богиня, ты украшаешь моё сердце,
Andani akashalu pondani anandalu
Просторы неба и океаны радости,
Jabili sangeethalu nenu vinnale
Я слышу музыку, исходящую от тебя,
Nuvvu nenu puvvu navvu okkatayyaka
Когда мы вместе, ты и я, словно один цветок,
Cheli thenello snanalade vela
Купающийся в меду.
Oyinaa thilottamaa odilo vasanthamaa
О, игривая Тилоттама, благоухающая весна,
Odige vayyarama poo bhanamaa
Цветок, распустившийся в моём саду,
Egase tharangamaa edalo mrudhangamaa egire pathangamaa
Ты - волна желаний, нежная мелодия, парящий мотылёк,
Naa pranamaa
Моя душа.
Olipiri nadumu meeda cheyi saganee
Танцуй со мной на вершине лунной реки,
Sogasari layala meeda ninnu cheranee
Приди ко мне на волнах сладкой мелодии,





Writer(s): Raj-koti, Veturi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.