Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Un Manasula Paattuthaan (Pathos Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Manasula Paattuthaan (Pathos Version)
Un Manasula Paattuthaan (Pathos Version)
Un
manasula
pattu
than
irukuthu
Your
heart
is
a
song
En
manasuathai
kaettu
than
thavikuthu(rasikuthu)
Your
heart
listens,
and
I
can
taste
it(savor
it)
Athil
ennai
vachu
patta
matiyaa
Compose
me
into
your
song,
so
I
can
be
yours
Nenja
thottu
aalum
raasaiyaa(raniyae)
Let
it
caress
my
soul,
my
love(my
queen)
Manasu
muluthum
isai
than
unnku
My
heart
is
music
for
you
entirely
Athilae
ennaoru
idam
than
othuku
I
just
hope
there's
a
place
for
me
there
Un
manasula
pattu
than
irukuthu
Your
heart
is
a
song
En
manasuathai
kaettu
than
thavikuthu
Your
heart
listens,
and
I
can
taste
it
Pattalae
pulli
vachean
A
blackbird
enters
the
song
Parvaiyilae
killi
vachae
A
parrot
enters
our
gaze
Poothirutha
ennai
sertha
devanaee
You've
garlanded
me,
my
goddess
Poodatha
sangathithan
A
melody
without
an
ending
Pooda
oru
medai
unndu
There's
a
stage
missing
Nallu
vachu
sera
vanga
rasanae
Come,
take
a
seat,
and
enjoy
the
music
Nenjodu
kootu
katti
neega
vanthu
vazhlanum
Join
your
heart
with
mine,
and
let's
live
together
Nillama
pattu
solli
kaalam
ellam
vazhlanum
Let's
live
our
entire
lives,
singing
songs
in
solace
Sokka
thangam
ungalai
than
sokki
sokki
parthu
I'm
madly
in
love
with
you,
my
golden
treasure
Thathalichean
nitham
nitham
nana
poothu
I
bow
before
you
all
day
long,
my
flower
that
blooms
every
day
Un
manasula
pattu
than
irukuthu
Your
heart
is
a
song
En
manasuathai
kaettu
than
thavikuthu(rasikuthu)
Your
heart
listens,
and
I
can
taste
it(savor
it)
Athil
ennai
vachu
patta
matiyaa
Compose
me
into
your
song,
so
I
can
be
yours
Nenja
thottu
aalum
raasaiyaa(raniyae)
Let
it
caress
my
soul,
my
love(my
queen)
Manasu
muluthum
isai
than
unnku
My
heart
is
music
for
you
entirely
Athilae
ennaoru
idam
than
othuku
I
just
hope
there's
a
place
for
me
there
Nee
paadum
raagam
vanthu
nimathiyae
thanthayaa
The
harmony
you
sing
brings
me
peace
Natdru
varai
nenjil
aasai
thoonalai
Until
friendship,
let
desire
ripen
in
my
heart
Poovana
pattu
intha
ponna
thottu
poonathaiyaa
This
song
from
a
flower,
in
this
golden
garden
Poona
vazhi
pathu
kannu
moodalai
My
eyes
shut,
as
I
embark
on
this
journey
Unnoda
vazhthirutha
orukellam
raja
nan.
My
king,
I
live
for
you
Ennoda
asai
ellam
ethukanum
neega
than.
My
every
desire
is
for
you
Ugala
than
ennai
ennai
en
usuru
vazhlum
You
give
pleasure
to
my
life
Sollumaya
nalla
sollu
sonna
poothum
Speak,
and
I
will
sing
of
it
beautifully
Un
manasula
pattu
than
irukuthu
Your
heart
is
a
song
En
manasuathai
kaettu
than
thavikuthu(rasikuthu)
Your
heart
listens,
and
I
can
taste
it(savor
it)
Athil
ennai
vachu
patta
matiyaa
Compose
me
into
your
song,
so
I
can
be
yours
Nenja
thottu
aalum
raasaiyaa(raniyae)
Let
it
caress
my
soul,
my
love(my
queen)
Manasu
muluthum
isai
than
unnku
My
heart
is
music
for
you
entirely
Athilae
ennaoru
idam
than
othuku
I
just
hope
there's
a
place
for
me
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaiyaraaja, Amaren Gangai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.