S. P. Balasubrahmanyam feat. Harini - Chuttu Chutti - From "Narasimha" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Harini - Chuttu Chutti - From "Narasimha"




Chuttu Chutti - From "Narasimha"
Chuttu Chutti - From "Narasimha"
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుడు వేలితో పేల్చావా
Did you tease me with your index finger?
అయ్యో నా సిగ్గే పారిపోగా
Oh! My shyness is running away
కళ్లతో ఏదో చూశావా
Did you see something with your eyes?
కాయా పండా అడిగావా
Did you ask about the fruit of my body?
నాలోని ప్రాయం వేగిపోగా
My age is increasing
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుతో నన్ను కాల్చావా
Did you burn me with your gaze?
ముద్దాడే ఆశ ముదిరిపోగా
The desire to kiss you is increasing
ఎందరో పడుచులు వచ్చారు
So many girls came
నను తొందర పెట్టగ చూశారు
They tried to make me rush
నీవే నను కొంగున కట్టావు
You were the one who embraced me
సుందరి సొగసు ఉక్కిరి బిక్కిరి కాగా
The beauty of this beauty is making me nervous
సుందరవదనా తియ్యని వేదన సాగ
The sweet pain of your beautiful face continues
విరిపాన్పు గుర్తుతో ప్రేమ ఎన్నికలో గెలిచి నువ్వు వర్ధిల్లు
With the mark of the breakup, you prospered in the election of love
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుడు వేలితో పేల్చావా
Did you tease me with your index finger?
అయ్యో నా సిగ్గే పారిపోగా
Oh! My shyness is running away
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుతో నన్ను కాల్చావా
Did you burn me with your gaze?
ముద్దాడే ఆశ ముదిరిపోగా
The desire to kiss you is increasing
నా చెవిని కొరుకు చెవిని కొరుకు పంటికి
Bite my ear, bite my ear with your teeth
గాయపరుచు గాయపరుచు గాజుకి
Injure me, injure me with the glass
ఎదను తాకు ఎదను తాకు కాలికి ముద్దులివ్వనా
Touch my chest, touch my chest, kiss my feet
నా సొగసు తాగు సొగసు తాగు పెదవికి
Drink my beauty, drink my beauty with your lips
మనసు లాగు మనసు లాగు కంటికి
Pull my heart, pull my heart, with your eyes
బుగ్గ గిల్లు బుగ్గ గిల్లు గోటికి ముద్దులివ్వనా
Pinch my cheeks, pinch my cheeks, kiss me with your nails
అరె తుమ్ము వచ్చినా చీమ కుట్టినా విడిపోవద్దు
Hey, even if I sneeze, or if an ant bites me, don't leave me
తమ తపన తీరగా ముసుగు కప్పుకొని పడుకోవద్దు
When your desire is fulfilled, don't put on a mask and go to bed
నా కనులు సోలినా చేతులూరుకోవుగా
Even if my eyes are red, don't let go of my hands
మన పెళ్ళికి ముందుగా ఉయ్యాలలూపించకు
Don't swing the swing before our wedding
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుతో నన్ను కాల్చావా
Did you burn me with your gaze?
ముద్దాడే ఆశ ముదిరిపోగా
The desire to kiss you is increasing
ఎందరో పడుచులు వచ్చారు
So many girls came
నను తొందర పెట్టగ చూశారు
They tried to make me rush
నీవే నను కొంగున కట్టావు
You were the one who embraced me
సుందరి సొగసు ఉక్కిరి బిక్కిరి కాగా
The beauty of this beauty is making me nervous
పురుషుడు చేసే అల్లరి వల్లరి సాగ
The mischief of men continues
విరిపాన్పు గుర్తుతో ప్రేమ ఎన్నికలో గెలిచి నువ్వు వర్ధిల్లు
With the mark of the breakup, you prospered in the election of love
నే పాలవోలె పాలవోలె పొంగగ
I am bubbling like milk
పెరుగువోలె పెరుగువోలె మారగ
I am changing like yogurt
తాడు మీద తాడు వేసి అయ్యో చిలికేవా
Oh, my love, you put the string on the rope
నే మత్తు మత్తు మత్తు మత్తుగ సోలగ
I am very, very drunk
మత్తు వదిలి మత్తు వదిలి లేవగ
When the drunkenness goes away, I get up
చిత్తగించి కొత్త వలపు అయ్యో ఒలికేవా
Attracted by your love, oh my love, you are my new love
ముండుటెండలో ఐస్ ఫ్రూట్ లా కరిగే పోకు
Don't go away, melting like an ice fruit in the hot sun
చలివేంద్రమా దాహమన్నచో తోసెయ్యకు
Oh, cold moon, don't push me away when I am thirsty
హద్దు దాటెయ్యకు నన్ను కాటెయ్యకు
Don't cross the line, don't make a scene
నా అధరానికధరాన్ని అందించ అడ్డెయ్యకు
Bring your lips to mine, don't be an obstacle
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుడు వేలితో పేల్చావా
Did you tease me with your index finger?
అయ్యో నా సిగ్గే పారిపోగా
Oh! My shyness is running away
కళ్లతో ఏదో చూశావా
Did you see something with your eyes?
కాయా పండా అడిగావా
Did you ask about the fruit of my body?
నాలోని ప్రాయం వేగిపోగా
My age is increasing
సుందరి సొగసు ఉక్కిరి బిక్కిరి కాగా
The beauty of this beauty is making me nervous
పురుషుడు చేసే అల్లరి వల్లరి సాగ
The mischief of men continues
విరిపాన్పు గుర్తుతో ప్రేమ ఎన్నికలో గెలిచి నువ్వు వర్ధిల్లు
With the mark of the breakup, you prospered in the election of love
చుట్టూ చుట్టి వచ్చావా
Did you come around me?
చూపుతో నన్ను కాల్చావా
Did you burn me with your gaze?
ముద్దాడే ఆశ ముదిరిపోగా
The desire to kiss you is increasing
ఎందరో పడుచులు వచ్చారు
So many girls came
నను తొందర పెట్టగ చూశారు
They tried to make me rush
నీవే నను కొంగున కట్టావు
You were the one who embraced me





Writer(s): A.M. RATNAM, A R RAHMAN, A M RATNAM, ALLAHRAKKA RAHMAN, SIVA GANESH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.