Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Moggapindhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.బుగ్గా
గిల్లేసినాడే...
My
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
and
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
హాయ్...
మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.హాయ్.బుగ్గా
గిల్లేసినాడే...
Oh
my
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
oh
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
కోనేటి
గట్టుకాడ
కొంగు
పట్టి...
ముద్దు
పెట్టి.
Holding
your
hand
at
the
edge
of
the
lake,
I
gave
you
a
kiss.
చెంపలోని
కెంపులన్నీ
దోచినాడే...
I
stole
all
the
red
from
your
cheeks.
హోయ్.మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.బుగ్గా
గిల్లేసినాదే...
Oh
my
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
and
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
అహ.మొగ్గా
పిందాల
నాడె
.హాయ్.బుగ్గా
గిల్లేసినాదే...
Ah,
my
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
oh
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
గుండెల్లో
వాలిపోయి
గూడు
కట్టి...
జోడుకట్టి.
You
flew
into
my
heart
and
made
a
nest,
becoming
my
partner.
పాలుగారు
అందమంత
పంచినాదే...
You
distributed
all
your
beauty
like
milk.
అబ్బోసి
వాడి
వగలు.ఊ...
లగ్గోసి
పట్టపగలు.ఊ.
Oh,
your
charm,
oh
your
mischief.
Oh,
you
tease
me
in
broad
daylight.
గుమ్మెక్కి
గుబులుగుంటది...
అబ్బ.దిమ్మెక్కి
దిగులుగుంటది...
I
enter
the
house
in
a
flurry,
and
I
leave
in
a
daze...
వల్లంకి
పిట్టవంటు
వళ్లంత
నిమిరి
నిమిరి
వాటేస్తే...
అంతేనమ్మో...
Like
a
sparrow
pecking
at
rice,
if
you
knead
me
and
squeeze
me,
that's
it,
oh
my...
హాయ్
వయసొస్తే.ఇంతేనమ్మో...
Oh,
when
I
get
older,
that's
it,
oh
my...
అయ్యారే.తేనే
చిలుకు.హోయ్.వయ్యారి
జాణ
కులుకు.
My
dear,
you
are
a
drop
of
honey,
oh,
my
clever,
sly
darling.
ఎన్నెల్లో
పగలుగుంటది...
అబ్బా.
You
make
me
feel
like
it's
daytime
at
night,
oh
my.
మల్లెల్లో
...రగులుగుంటుంది...
In
the
jasmine
flowers...you
make
me
tremble.
వరసైనవాడవంటు
సరసాలే
చిలికి
చిలికి
You
say
you
are
my
destiny,
and
you
flirt
with
me,
oh
my
మాటిస్తే
మనసేనమ్మో.హా
మనసిస్తే
మనువేనమ్మో...
ఓ
ఓ
...
If
you
promise
with
your
heart,
I
will
believe
you,
oh,
if
you
give
me
your
soul,
I
will
believe
you,
oh
oh...
మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.హోయ్.బుగ్గా
గిల్లేసినాడే...
My
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
oh
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
హాయ్.హోయ్.హోయ్...
మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.హోయ్.బుగ్గా
గిల్లేసినాదే...
Oh,
oh,
oh...
my
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
oh
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
వాటారే
పొద్దుకాడా.హోయ్.దాటాలా
దాని
గడప...
Crossing
the
threshold
at
dawn,
oh,
should
I
cross
your
doorstep...
లేకుంటే
తెల్లవారదు...
హబ్బ.నా
కంట
నిద్దరుండదు
Otherwise,
the
sun
won't
rise...
oh,
my
eyes
will
be
sleepless
కొత్తిమేర
చేనుకాడ
పొలిమేర
మరచిపోతే...
If
I
forget
the
boundary
at
the
coriander
field...
వాడంత
గగ్గోలమ్మో...
హోయ్...
ఊరంతా
అగ్గేనమ్మో.
He'll
make
such
a
fuss,
oh...
the
whole
village
will
be
on
fire,
oh
my.
తెల్లారే
పొద్దుకాడా...
హోయ్...
పిల్లాడు
ముద్దులాడి
.
At
dawn,
oh...
the
boy
kissed
me.
పోకుంటే.సోకు
నిలవదు.వాడు
రాకుంటే
వయసు
బతకదు...
If
he
doesn't
come,
my
age
won't
let
me
live...
చెక్కిళ్ళ
నునుపు
మీద.
చెయ్యేస్తే
ఎరుపు
మిగిలి.
When
you
touch
my
soft
cheeks,
you
leave
a
red
mark.
పక్కిళ్లు
నవ్వేనమ్మో...
ఈ
నొక్కుళ్లు.ఏం
చేసేనమ్మో...
My
eyelashes
laugh,
oh
my...
what
have
these
kisses
done
to
me...
హోయ్
మొగ్గా
పిందాల
నాడే
.అహ.బుగ్గా
గిల్లేసినాదే...
Oh,
my
darling
flower,
you
have
attracted
my
attention,
oh,
I
have
fallen
head
over
heels
in
love
with
you...
లాలాలలా.ల.లా.ల...
La
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.