S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Oorgolam Pokindra - traduction des paroles en allemand




Oorgolam Pokindra
Fliegende Welt
Poavoamaa Oorgoalam Booloagam Engengum
Fliegen wir durch die Welt, überall Wunderland
Oadum Ponni Aarum, Paadum Gaanam Noorum,
Fließender Goldfluss, singende Melodien,
Kaalam Yaavum Paerinbam, Kaanum Naeram Aanamtham.
Jede Zeit ist Freude, jede Stunde ein Fest.
Aranmana Annakkili Tharaiyila Nadappadhu Nadakkumaa Aadukkumaa
Wenn der bunte Königsfink auf dem Boden tanzt, wird er tanzen, wird er spielen?
Paniyilum Vettaveli Veyyililum Ullasugam Aranmana Kodukkumaa
Ob im Tau oder in der sengenden Hitze, schenkt er Freude, der kleine Vogel?
Kulukulukulu Aarayila Konjik Konji Thavazhthathu Kudisaiya Virumbumaa
Plätschernd im Bach, spielend und sich verbeugend, liebt er die Gesellschaft?
Silusilusiluvena Ingirukkum Kaaththu Anga Adikkumaa Kedakkumaa
Sanft weht der Wind, spielt er hier oder tobt er dort?
Palingu Poala Unveedu Vazhiyila Pallam Maedu
Wie ein Schmetterling schwebe ich den Pfad entlang, zwischen Hügeln und Tälern
Varappu Maedum Vazhaloadum Parandhu Poavaen Paaru
Mit leichtem Schritt fliege ich, schau nur
Adhisayamaana Pendhaanae
Oh wunderschöne Geliebte
Pudhusugam Thaedi Vandhaenae
Ich kam, um neue Freude zu finden
(Poavoamaa)
(Fliegen wir)
Kottugira Aruviyum Mettukkattum Kuruviyum Adadadaa Adhisyam
Plätschernder Wasserfall und zwitschernder Vogel, oh was für ein Wunder
Karpanaiyil Medhakkudhu Kandadhaiyum Rasikkudhu Idhilenna Oru Sugam
Die Fantasie staunt, genießt, was sie sieht, welche unbekannte Freude
Raththinangal Therikkudhu Muththumani Jolikkudhu Nadandhidum Nadaiyilae
Rubine funkeln, Perlen glitzern, in meinem schwebenden Schritt
Uchchandhala sozhaludhu Ullukkulla Mayangudhu enakkonnum Puriyallae
Höhenrausch wirbelt, mein Herz schwindelt, ich verstehe nichts mehr
Kavidhai Paadum Kaavaeri Jadhiya saeththu Aadum
Die Dichtung singt, die Kaveri spielt mit ihren Wellen
Anaigal Nooru Poattaalum Adangidaama Oadum
Auch wenn hundert Elefanten kommen, sie hören nicht auf zu tanzen
Poadhum Poadhum Om Paattu
Fliegen, fliegen, das Lied von Om
Porappadap Poaraen Nippaattu
Ich singe ohne Pause
(Poavoamaa)
(Fliegen wir)





Writer(s): P. Mol, Jack Veerman, Z. Tudic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.