S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Sooryudu Choosthunnadu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Sooryudu Choosthunnadu




Sooryudu Choosthunnadu
Солнце смотрит
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు.చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит, луна слушает,
నీవు నమ్మనివాడు నిజము చెబుతున్నాడు
Тому, кому ты не веришь, говорю правду.
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు... చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит... луна слушает,
నీవు నమ్మనివాడు... నిజము చెబుతున్నాడు
Тому, кому ты не веришь... говорю правду.
వాడు నీవాడు.నేడు రేపు ఏనాడు
Он твой, сегодня, завтра, всегда.
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు.చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит, луна слушает,
నీవు నమ్మనివాడు నిజము చెబుతున్నాడు
Тому, кому ты не веришь, говорю правду.
వాడు నీవాడు.నేడు రేపు ఏనాడు
Он твой, сегодня, завтра, всегда.
మ్మ్.హు.నిన్ను ఎలా నమ్మను
Ммм... Хм... Как мне тебе не верить?
హహహ.ఎలా నమ్మించను
Ха-ха-ха... Как мне тебя убедить?
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
ప్రేమకు పునాది నమ్మకము
Основа любви доверие,
అది నదీసాగర సంగమము
Это как слияние реки и океана.
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
కడలికి ఎన్నో నదుల బంధము
У океана много рек,
మనిషికి ఒకటే హృదయము
У человека одно сердце.
అది వెలిగించని ప్రమిదలాంటిది
Оно как не зажжённая лампа,
వలచినప్పుడే వెలిగేది
Загорается, только когда желаешь.
వెలిగిందా మరి వలచావా మరి
Загорелось ли? Желаешь ли?
వెలిగిందా మరి వలచావా మరి
Загорелось ли? Желаешь ли?
ఎదలొ ఏదో మెదిలింది
Что-то вспыхнуло в груди,
అది ప్రేమని నేడే తెలిసింది
Это любовь, я понял сегодня.
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు.చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит, луна слушает,
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు.చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит, луна слушает,
నీవు నమ్మనివాడు నిజము చెబుతున్నాడు
Тому, кому ты не веришь, говорю правду.
వాడు నీవాడు.నేడు రేపు ఏనాడు
Он твой, сегодня, завтра, всегда.
ఏయ్.వింటున్నావా...
Эй, слушаешь?
మ్మ్.ఏం వినమంటావ్...
Ммм... Что ты хочешь, чтобы я услышала?
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
మనసుకు భాషే.లేదన్నారు
У сердца нет языка, говорят.
మరి ఎవరి మాటలను.వినమంటావు
Так чьи же слова ты хочешь, чтобы я услышала?
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
మనసు మూగగా.వినబడుతుంది
Сердце молчаливо слышно,
అది విన్నవాళ్ళకే.బాసవుతుంది
Только тем, кто слушает, оно говорит.
అది పలికించని వీణవంటిది
Оно как не тронутая струна,
మీటినప్పుడే పాటవుతుంది
Только когда её трогают, она поёт.
మీటేదెవరనీ పాడేదేమని
Кто трогает, что поёт?
మీటేదెవ్వరని పాడేదేమని
Кто трогает, что поёт?
మాటా మనసు ఒక్కటని
Слова и сердце одно,
అది మారని చెరగని సత్యమని
Это неизменная, нестираемая истина.
సూర్యుడు చూస్తున్నాడు.చంద్రుడు వింటున్నాడు
Солнце смотрит, луна слушает,
నీవు నమ్మనివాడు నిజము చెబుతున్నాడు
Тому, кому ты не веришь, говорю правду.
వాడు నావాడు.నేడు రేపు.మ్మ్.ఈనాడు
Он мой, сегодня, завтра, ммм... и сегодня.
రచన: ఆత్రేయ
Автор: Атрея
గానం: బాలు, సుశీల
Вокал: Балу, Сушила





Writer(s): K V MAHADEVAN, K.V. MAHADEVAN, ATHREYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.