Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Vamsee Krishna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamsee Krishna
Венката Кришна
వంశీకృష్ణా.
О,
Венката
Кришна.
యదు
వంశీకృష్ణావంశీకృష్ణా.
Потомок
Яду,
Венката
Кришна,
Венката
Кришна.
యదు
వంశీకృష్ణాగోపవనితా
హృదయసరసి
రాజహంసా
కృష్ణా
Потомок
Яду,
Венката
Кришна,
лебедь
царственный
в
озере
сердца
пастушек,
Кришна.
కృష్ణాగోపవనితా
హృదయసరసి
రాజహంసా
కృష్ణా
కృష్ణావంశీకృష్ణా.
Кришна,
любимец
пастушек,
царственный
лебедь
в
озере
их
сердец,
Кришна,
Кришна,
Венката
Кришна.
యదు
వంశీకృష్ణాపుట్టింది
రాజకుమారుడుగాపెరిగింది
గోపకిశోరుడుగాతిరిగింది
Потомок
Яду,
Венката
Кришна,
родился
принцем,
рос
как
пастушок,
бродил
యమునా
తీరముననిలిచింది
గీతాసారంలోగోపవనితా
по
берегам
Ямуны,
воплотился
в
Бхагавад-гите,
любимец
пастушек,
హృదయసరసి
రాజహంసా
కృష్ణా
కృష్ణావంశీకృష్ణా.
царственный
лебедь
в
озере
их
сердец,
Кришна,
Кришна,
Венката
Кришна.
యదు
వంశీకృష్ణాప్రాణులందరూ
వేణువులేఅవి
పలికేది
నీ
రాగములేపాడేది
Потомок
Яду,
Венката
Кришна,
все
живые
существа
- словно
флейты,
и
играют
они
твои
мелодии,
поют
పాడించేదిఆడేది
ఆడించేదిఓడేది
ఓడించేదిఅంతా
నీవేలే
అన్నీ
те
песни,
что
ты
внушаешь,
пляшут,
как
ты
велишь,
играют,
как
ты
заставляешь,
побеждают
и
терпят
поражение
- всё
это
ты,
всё
это
నీ
లీలలేగోపవనితా
హృదయసరసి
రాజహంసా
కృష్ణా
కృష్ణావంశీకృష్ణా.
твои
божественные
игры,
любимец
пастушек,
царственный
лебедь
в
озере
их
сердец,
Кришна,
Кришна,
Венката
Кришна.
యదు
వంశీకృష్ణానోటిలో
ధరణి
చూపిన
కృష్ణా.
Потомок
Яду,
Венката
Кришна,
тот,
кто
показал
весь
мир
в
своих
устах,
Кришна.
గోటితో
గిరిని
మోసిన
కృష్ణా.
Тот,
кто
поднял
гору
мизинцем,
Кришна.
ఆటగా
రణము
నడిపిన
కృష్ణా.
Тот,
кто
играючи
вел
битву,
Кришна.
ఆటగా
రణము
నడిపిన
కృష్ణా.
Играючи
вел
битву,
Кришна.
పాటగా
బ్రతుకు
గడిపిన
కృష్ణా.
Тот,
кто
прожил
жизнь,
как
песню,
Кришна.
పాటగా
బ్రతుకు
గడిపిన
కృష్ణా.
Прожил
жизнь,
как
песню,
Кришна.
కిల
కిల
మువ్వల
కేళీ
కృష్ణా.
Звенящий
колокольчиками,
шалун
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
తకధిమి
తకధిమి
తాండవ
కృష్ణా...
Танцующий
под
бой
барабанов,
танцующий
Кришна...
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
కేళీ
కృష్ణా.
Шалун
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
తాండవ
కృష్ణా.
Танцующий
Кришна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.V. MAHADEVAN, REDDY DR C NARAYANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.