S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Induvadana - From "Challenge" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Induvadana - From "Challenge"




Induvadana - From "Challenge"
Induvadana - Из фильма "Вызов" (1984)
చిత్రం: చాలంజ్ (1984)
Фильм: Вызов (1984)
సంగీతం: ఇళయరాజా
Музыка: Илайяраджа
సాహిత్యం: వేటూరి
Текст: Ветури
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...
తొలివలపే తెలిపే చిలిపి సిగ్గేలనే??
Первая любовь раскрывает игривый стыд, не так ли??
చెలి చిగురు తొడిగే వగల మొగ్గేలనే??
Подруга, словно бутон, распускающийся на ветке, не так ли??
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...
కవ్వించే కన్నులలో, కాటేసే కలలెన్నో
В твоих манящих глазах, сколько дразнящих грёз
పకపక నవ్వులలో, పండిన వెన్నెలవై నన్నందుకో...
В твоем искрящемся смехе, подобном спелой луне, прими меня...
కసి కసి చూపులతో, కొస కొస మెరుపులతో నన్నల్లుకో...
Своими жгучими взглядами, своими острыми искорками, обними меня...
ముకిళించే పెదవుల్లో మురిపాలు, ఋతువుల్లో మధువంతా సగపాలు...
На твоих соблазнительных губах - упоение, во временах года - сладкий нектар...
సాహోరే భామా... హోయ్!
О, прекрасная дева... Ой!
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...
తొలివలపే తెలిపే చిలిపి సిగ్గేలనే??
Первая любовь раскрывает игривый стыд, не так ли??
చెలి చిగురు తొడిగే వగల మొగ్గేలనే??
Подруга, словно бутон, распускающийся на ветке, не так ли??
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
మీసంలో మిసమిసలు, మోసాలే చేస్తుంటే...
В твоих усах - игривые искорки, словно шалости...
బిగిసిన కౌగిలిలో, సొగసరి మీగడలే దోచేసుకో...
В крепких объятиях, словно сладкие сливки, укради меня...
రుస రుస వయసులతో, ఎడదల దరువులతో ముద్దాడుకో!!
С юношеской игривостью, с нежными прикосновениями, поцелуй меня!!
తొలిపుట్టే ఎండల్లో సరసాలు...
В первых лучах солнца - игривость...
పగపట్టే పరువంలో ప్రణయాలు...
В ослепительной красоте - любовные признания...
సాహోరే ప్రేమ... హోయ్!
О, прекрасная любовь... Ой!
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...
తొలివలపే తెలిపే చిలిపి సిగ్గేలనే??
Первая любовь раскрывает игривый стыд, не так ли??
చెలి చిగురు తొడిగే వగల మొగ్గేలనే??
Подруга, словно бутон, распускающийся на ветке, не так ли??
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
లవ్ యూ హారికా...
Я люблю тебя, о Харика...
నీ ప్రేమకే జోహారికా!!
Приветствую твою любовь!!
ఇందువదన కుందరదన మందగమన మధురవచన గగన జఘన సొగసు లలనవే...
Лик луны, нежная красавица, грациозная походка, сладкие речи, пленительные бедра, очаровательная походка...





Writer(s): VETURI SUNDARA RAMAMURTHY, ILAIYARAAJA

S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Musical Nawab: Hits of Ilaiyaraaja
Album
Musical Nawab: Hits of Ilaiyaraaja
date de sortie
29-03-2015

1 Sundari - From "Michael Madana Kamaraju"
2 Kurise Verijallule - From "Gharshana"
3 Vayyari Godaramma - From "Preminchu Pelladu"
4 Anjali Anjali (From "Anjali")
5 Patti Thechanule - From "Aathma Bandhuvu"
6 Hey Pandu Ranga (From "Sri Shirdi Sai Baba Mahathyam")
7 Jigi Jigi (From "Chettu Kinda Pleader")
8 Nee Andam (From "Varasudochadu")
9 Karigipoyanu (From "Marana Mrudangam")
10 Kajaraho (From "Rudra Nethra")
11 Karigipoyanu - From "Marana Mrudangam"
12 Balegaa Vundhi (From "Stuvartupuram Police Station")
13 Nee Andam - From "Varasudochadu"
14 Nammaku Nammaku (From "Rudra Veena")
15 Abba Rupamentha (From "Ashok Chakravarthy")
16 Acha Acha - From "Rakshasudu"
17 Abbanee - From "Jagadekaveerudu Athiloka Sundari"
18 Subhalekha - From "Kondaveeti Donga"
19 Keeravani - From "Anveshana"
20 Ve Vela Varnala (From "Sankeerthana")
21 Eenade Edo - From "Prema"
22 Chukkalle Thochave - From "Nereekshana"
23 Balapam Patti - From "Bobbili Raja"
24 Kokila - From "Kokila"
25 Induvadana - From "Challenge"
26 Jabilli Kosam (Female Version) [From "Manchi Manasulu"]
27 Abbanee - From "Jagadekaveerudu Athiloka Sundari"
28 Kaliki Chilaka - From "Jwala"
29 Aamani (From "Geetanjali")
30 Nuvvuna - From "Sri Kanaka Mahalakshmi Recording Dance Troope"
31 Madhura Murali - From "Oka Radha Iddaru Krishnulu"
32 Subhalekha - From "Kondaveeti Donga"
33 Are Emaindhi (From "Aaradhana")
34 Eenade Edo (From "Prema")
35 Sumam Pratisumam - From "Maharshi"
36 Manchu Kurise - From "Abhinandana"
37 Priyathama (From "Priyathama')
38 Yureka (From "Abhilasha")
39 Aakanulal (From "Aalapana")
40 Priyathama (From "Priyathama')
41 Oho Laila (From "Chaitanya")
42 Tala Vakita (From "Thoorupu Sindhuram")
43 Vana Megham (From "Dance Master')
44 Vana Megham - From "Dance Master"
45 Nijamante (From "April 1st Vidudala")
46 College Age Lo (From "Indhrudu Chandhrudu")
47 Karpura Bomma (From "O Papa Lali")
48 Tella Cheeraku - From "Aakhari Poratam"
49 Porapatidhi (From "Ladies Tailor")
50 Anjali Anjali - From "Anjali"
51 Kajaraho (From "Rudra Nethra")
52 Nijamante - From "April 1st Vidudala"
53 Balapam Patti (From "Bobbili Raja")
54 Balegaa Vundhi - From "Stuvartupuram Police Station"
55 Abba Rupamentha - From "Ashok Chakravarthy"
56 Jigi Jigi - From "Chettu Kinda Pleader"
57 College Age Lo - From "Indhrudu Chandhrudu"
58 Porapatidhi - From "Ladies Tailor"

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.