S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Manasuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Manasuna




Manasuna
Manasuna
Manasuna molicina sarigamalE
My mind is like a pearl necklace
I galagala naDakala taragalugA
It dances around my neck
NA kalalanu mOsuku ninucEri
It always whispers your name
O kammani Usuni telipEnE
Oh my beautiful one, my heart is filled with you
Kavitavu nIvai ...paruguna rA
Your words are like poetry ... my life's treasure
Eda saDitO naTiyiMcaga rA...
What should I do with this crazy heart of mine?
SvAgataM susvAgataM . svAgataM susvAgataM
Welcome, welcome . welcome, welcome
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo
RArA svaramula sOpAnamulaku pAdAlanu jata cEsi
Arrange the tunes into the chords
KukukU kukukkU kIrtana ...toli Amanivai rA...
Kookoo kookoo ... my song ... to you my beloved
PilicE cilipi kOyilA ...eTa dAgunnAvO .
Parrots chirp ... how happy I am
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo
RArA svaramula sOpAnamulaku pAdAlanu jata cEsi.
Arrange the tunes into the chords
MI nRutyaM cUsi nijaMgA... U nijaMgA .umhu...
I watch your dance with joy... Oh joy... oh joy...
CaraNaM 1:
Verse 1:
Muvvala ravaLi piliciMdi . kavita badulu palikiMdi
Parrot in green and red . your words are like a poem
Kalata nidura cediriMdi . manasu kalanu vetikiMdi
You woke me from my slumber . my heart is calling to you
VayyArAla gautami... vayyArAla gautami...
Oh Gautami, the soft spoken one... oh Gautami, the soft spoken one...
I kanyArUpa kalpana...
You are a beautiful dream
VasaMtAla gItinE nannE mElukolpina
Your song of spring awakens me
BAvAla pUla rAgAla bATa nIkai vEcEnE ...
Oh dear one, you have put me on a beautiful path ..
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo
EdO svaragati nUtana padagati cUpenu nanu SRuti cEsi
I see a new rhythm and beat in your melody
Idi nA madi saMkIrtana .kukukU kukukkU
This is my devotion ... kookoo kookoo
SudhalUrE AlApAna .kukukU kukukkU
Sweet nectar ... improvisation ... kookoo kookoo
EdO svaragati nUtana padagati cUpenu nanu SRuti cEsi
I see a new rhythm and beat in your melody
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo
CaraNaM 2:
Verse 2:
Lalita lalita padabaMdhaM ...madini madhura sumagaMdhaM
Your lotus feet are graceful ... their fragrance is sweet
Calita mRudula padalAsyaM . avani adhara darahAsaM
Your gait is gentle ... your lips are like a quiver
MaraMdAla gAnamE ... maraMdAla gAnamE... mRudaMgAla nAdamu.
Your song enchants... it is tender... it soothes
PrabaMdhAla prANamE naTiMcETi pAdamu...
I bow to your divine form...
MEGAla dAri UrEgu Uha... vAlE I mrOla
Oh radiant one, I surrender to you... my heart is yours
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo
EdO svaragati nUtana padagati cUpenu nanu SRuti cEsi
I see a new rhythm and beat in your melody
Idi nA madi saMkIrtana .kukukU kukukkU
This is my devotion ... kookoo kookoo
SudhalUrE AlApAna .kukukU kukukkU
Sweet nectar ... improvisation ... kookoo kookoo
RArA svaramula sOpAnamulaku pAdAlanu jata cEsi.
Arrange the tunes into the chords
KUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU cuku cuku kUkU
Kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo kookoo choo choo





Writer(s): Ilayaraja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.