S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Om Namaha (From "Geetanjali") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Om Namaha (From "Geetanjali")




Om Namaha (From "Geetanjali")
Ом Намаха (Из фильма "Гитанджали")
M: Om namaha nayana shrutulaku
M: Ом, поклон моим глазам и ушам,
Om namaha hrudaya layalaku Om
Ом, поклон трепету моего сердца, Ом.
F: Om namaha adhara jatulaku
F: Ом, поклон магии твоих губ,
Om namaha madhura smruthulaku Om
Ом, поклон сладким воспоминаниям, Ом.
M: nE hrudayam tapana telisi
M: Мое сердце знает твой жар,
nA hrudayam kanulu tadise veLalO
Мои глаза жаждут видеть тебя, пойдем.
F: E manchu bommalokatayi
F: В этот прекрасный мир кукол,
kOugililo tadisi karigE vELalo
В объятиях, растворяясь, пойдем.
M: rEgina kOrikalatho
M: Последними лучами солнца,
gAlulu vEchagA
Ноги наши идут легко.
F: jEvana veNuvulalo
F: В волшебных флейтах жизни,
mOhana pAdagA
Чарующей мелодией.
M: dOramu lEnidayi
M: Нет больше расстояний,
lOkamu tOchagA
Мир стал ближе.
F: kAlamu lEnidayi
F: Нет больше времени,
gaganamu andagA
Небо стало безграничным.
M: sOrIde odigi odigi
M: С терпением, шаг за шагом,
jAbilli odini adigE vELa
Я искал тебя, и вот нашел, пойдем.
F: muddulA sadduke
F: К жемчужной росе,
niduralEche praNaya gEtiki
К вечной песне любви.
M: Om
M: Ом.
F: ontari bATasAri
F: Одинокая звезда,
janTaku chEragA
Свети мне ярко.
M: kanTiki pApavAite
M: Если взглянуть - это грех,
reppaga mAranA
Тогда смерть - быстрое избавление.
F: tOrupu nEvugA
F: Разлука - моя боль,
vEkuva nEnugA
Ты - моя надежда.
M: allika pATagA
M: Как нежный цветок,
pallavi prEmagA
Припев любви.
F: prEminche pedavulokaTayi
F: Если в груди любящего,
ponginche sudhalu manavaite
Рождаются сладкие чувства,
M: jagatikE atidhulayi
M: То для мира это чудо,
jananamandina prEma janTaki
Рожденная любовь для людей.
F: Om namaha nayana shrutulaku
F: Ом, поклон моим глазам и ушам,
Om namaha hrudaya layalaku Om
Ом, поклон трепету моего сердца, Ом.
M: Om namaha adhara jatulaku
M: Ом, поклон магии твоих губ,
Om namaha madhura smruthulaku Om
Ом, поклон сладким воспоминаниям, Ом.
F: nE hrudayam tapana telisi
F: Мое сердце знает твой жар,
nA hrudayam kanulu tadise veLalO
Мои глаза жаждут видеть тебя, пойдем.
M: E manchu bommalokatayi
M: В этот прекрасный мир кукол,
kOugililo tadisi karigE vELalo
В объятиях, растворяясь, пойдем.





Writer(s): VETURI, ILAYARAJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.