S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Om Shanthi - From "Challenge" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Om Shanthi - From "Challenge"




Om Shanthi - From "Challenge"
Om Shanthi - From "Challenge"
Lalalaaa. laalaaa.lalala.
Lalalaaa. laalaaa.lalala.
Lalalaaa.laalaaa.lalala
Lalalaaa.laalaaa.lalala
Lalalala.laaalaaa.
Lalalala.laaalaaa.
M: om shanthi .om shanthi.
M: Om Shanti. Om Shanti.
vayyaari vaasanthi.
The Spring has come earlier than usual.
Nee eedu lo undhi vegamm.
You came in its wake.
Nee thodu naakundi bhaagamm.
I am fortunate to have found you.
M &F:
M &F:
chaamku chaku chaku chaam .
Like the sound of bells,
Chaku .chaka chaka chaam.(×2)
My heart beats faster when I see you.(×2)
F: om shanthi .om shanthi.
F: Om Shanti. Om Shanti.
Needhe le poo banthi...
Flowers bloom around you...
Charanam:::::
Verse:
M: ompu ompuna .hampi shilpame
M: Like ancient stonework, you are a masterpiece
chusaa. . kannesa.
I have found, my love.
M: Letha nadakalo .hamsa gamaname
M: With every step you take, you move gracefully like a swan
chusa.kaajesa.
My beautiful one.
kanne naduma kalpanaa.
You weave dreams in my thoughts.
Kavulu paade kaavyama.
Your words are like poetry to my soul.
Kadili vacche shilpamaa.
You are the epitome of art,
Karigipoini swapnamaa...
A dream that has come true...
F: neee oohalo ilaa.
F: My love, you are radiant.
Uppongi naavalaa.
You write romance like a novel.
Uyyaala loogi .ee yavvanaala
Swinging in the moonlight, our young romance
navvulanni neeve Kaadhaaa
You protect our laughter
M:: om shanthi .om shnathi.
M:: Om Shanti. Om Shanti.
Vayyaari vaasanthi.
The Spring has come earlier than usual.
F:: nee choopu poola baanam.
F:: Your gaze is an arrow that pierces my heart.
Nee oopire naaku praanam.
My life belongs to you.
M &F:
M &F:
chaamku chaku chaku chaam .
Like the sound of bells,
Chaku .chaka chaka chaam.(×2)
My heart beats faster when I see you.(×2)
F:: om shanthi .om shanthi.
F:: Om Shanti. Om Shanti.
Needhe le poo banthi...
Flowers bloom around you...
Charanam 2::
Verse 2:
M:: neelaveni lo .krishnaveni ne
M:: In the moonlight, you are my muse
chusa.mudivesa.
My guiding star.
M:: padathi kongulo.kadali pongile
M:: As you dance, your movements are like the flowing of a river
Chusa chuttesa.
My beautiful one.
M:: neti nirupa .merupulaaa.
M:: With your enigmatic smile,
bugga erupa .valapula.
A soft breeze whispers,
Neeli kanula .pilupulaaa.
Your piercing gaze,
Matthula maimarapula...
A dazzling display of colors...
F:: nee chuputho ilaa .
F:: My love, you are my sanctuary.
.vesaaruthuntelaa.
You are the warmth in the cold.
Inaallaninchii .vechi unna
I will hold you close all my life
.vennelantha needhe kaadha.
Like the moon protects the stars.
M: om shanthi .om shanthi.
M: Om Shanti. Om Shanti.
vayyaari vaasanthi.
The Spring has come earlier than usual.
Nee eedu lo undhi vegamm.
You came in its wake.
Nee thodu naakundi bhaagamm
I am fortunate to have found you
M &F:
M &F:
chaamku chaku chaku chaam .
Like the sound of bells,
Chaku .chaka chaka chaam.(×2)
My heart beats faster when I see you.(×2)





Writer(s): PYARELAL RAMPRASAD SHARMA, ANAND BAKSHI, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT, DJ SANJEEV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.