Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Sayamkalam - From "Challenge"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayamkalam - From "Challenge"
Hour of Twilight - From "Challenge"
సాయంకాలం
సాగర
తీరం
Twilight
hour
on
the
seashore
నా
చెలి
వొళ్ళో
చలి
సందళ్ళో
My
beloved,
your
body
shivers
with
delight
రోజూ
మోజుగా
జల్సా
చేయరా
Let's
make
merry
every
day
విరజాజిపూల
గంధమంటి
అందమంత
నీదిరా
Your
beauty
is
like
the
fragrance
of
jasmine
flowers
సాయంకాలం
సాగర
తీరం
Twilight
hour
on
the
seashore
వెచ్చని
వొళ్ళో
వెన్నెల
గుళ్ళో
Your
body
is
warm
in
the
moonlight
తాజా
మోజులే
రోజూ
చూడరా
Let's
see
new
delights
every
day
నడి
రాతిరల్లే
పగటిపూట
రాసలీలలాడరా
Let's
dance
and
make
love
all
night
long
కాపురమొస్తే
కాదంటానా
కౌగిలి
నీకే
లేదంటానా
If
you
ask
me
to
marry
you,
how
can
I
refuse?
How
can
I
deny
you
my
embrace?
కాపురమొస్తే
కాదంటానా
కౌగిలి
నీకే
లేదంటానా
If
you
ask
me
to
marry
you,
how
can
I
refuse?
How
can
I
deny
you
my
embrace?
కవ్వించి
నవ్వించి
కసితీరా
కరిగించి
కథకాస్త
నడిపించనా
Shall
I
tell
you
a
story
that
will
make
you
laugh
and
cry,
and
melt
your
heart?
మరుమల్లె
మరి
విచ్చుకునే
వేళ
లాలాలలాల
When
the
jasmine
flowers
bloom
again
కళ్ళుమరీ
గిచ్చుకునే
వేళ
లాలాలలాల
When
our
eyes
meet
again
మరుమల్లె
మరి
విచ్చుకునే
వేళ
లాలాలలాల
When
the
jasmine
flowers
bloom
again
కళ్ళుమరీ
గిచ్చుకునే
వేళ
లాలాలలాల
When
our
eyes
meet
again
రానంటానా
పొదరింటికి
పూతకొచ్చి
How
can
I
say
no
to
coming
to
your
hut?
పండుతున్న
పులకరింత
వేళకి
When
the
time
is
ripe
for
lovemaking
హ
సాయంకాలం...
సాగర
తీరం...
Oh,
twilight
hour...
seashore...
సిగ్గని
చెప్పి
పొమ్మంటానా
చక్కెర
విందే
లేదంటానా
How
can
I
say
no
to
your
sweet
words?
సిగ్గని
చెప్పి
పొమ్మంటానా
చక్కెర
విందే
లేదంటానా
How
can
I
say
no
to
your
sweet
words?
రేపంటూ
మాపంటూ
అంతటితో
ఆపంటూ
Let's
not
wait
any
longer
తెల్లారిపోనిస్తానా
లాలాలలాల
I
won't
let
the
morning
come
చెలిగాలి
మరి
చంపితినే
వేళ
లాలాలలాల
My
beloved,
I
have
wasted
so
much
time
జంట
చలి
పెంచుకునే
వేళ
లాలాలలాల
Let's
make
love
all
night
long
చెలిగాలి
మరి
చంపితినే
వేళ
లాలాలలాల
My
beloved,
I
have
wasted
so
much
time
జంట
చలి
పెంచుకునే
వేళ
లాలాలలాల
Let's
make
love
all
night
long
రమ్మంటావా
సందిళ్ళకి
Come
to
my
bed
ఒంటిగుండి
చావలేనె
సలపరింత
గోలకి
I
can't
die
alone
సాయంకాలం
సాగర
తీరం
Twilight
hour
on
the
seashore
నా
చెలివొళ్ళో
చలి
సందళ్ళో
My
beloved,
your
body
shivers
with
delight
తాజా
మోజులే
రోజూ
చూడరా
Let's
see
new
delights
every
day
విరజాజిపూల
గంధమంటి
అందమంత
నీదిరా
Your
beauty
is
like
the
fragrance
of
jasmine
flowers
సాయంకాలం...
సాగర
తీరం
Twilight
hour...
seashore
సాయంకాలం...
సాగర
తీరం
Twilight
hour...
seashore
సాహిత్యం:
వేటూరి
Lyrics:
Veturi
గానం:
బాలు,
జానకి
Vocals:
Balu,
Janaki
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VETURI, ILAYARAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.