Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Sumam Pratisumam - From "Maharshi"
Sumam Pratisumam - From "Maharshi"
Sumam Pratisumam - From "Maharshi"
Aa
aa.Ahh.aa.Aa...
aa...
aa.Aa
aa
aaa...
aaa.
Aa
aa.Ahh.aa.Aa...
aa...
aa.Aa
aa
aaa...
aaa.
Thaana
naananaa
na
La
la
la
la
la
Thana
naananaa
na
La
la
la
la
la
Sumam
prati
sumam
sumam
vanam
prati
vanam
vanam
Flower
for
flower
flower
forest
for
forest
forest
sumam
prati
sumam
sumam
vanam
prati
vanam
vanam
flower
for
flower
flower
forest
for
forest
forest
jagam
anuvanuvuna
kalakalalam
world
moving
ever
so
gracefully
Bhaanodayaana
chandrodayaalu
Rising
sun
sets
the
moon
Sumam
prati
sumam
sumam...
Vanam
prati
vanam
vanam...
Flower
for
flower
flower...
Forest
for
forest
forest...
Ha
haa
Aa
aaa
aa
Aa
ha
Ha
haa
Aa
aaa
aa
Aa
ha
ha
haha
haa
aaa
aaa
aaa...
ha
haha
haa
aaa
aaa
aaa...
Venuvaa
veeniya
evitee
raagamu
What
is
this
incredible
music?
venuva
veeniya
evitee
raagamu
what
is
this
incredible
music?
achanchalam
sukham
madhura
madhuram
everlasting
happiness
sweet
sweetness
mayam
Hrudam
tharam
girijasuratam
illusionary
heart
crossing
the
goddess
of
the
mountain
ee
vela
naalo
ragola
saalu
this
time
with
you,
I
am
filled
with
music
ee
vela
naalo
ragollasaalu
this
time
with
you,
I
dance
to
the
rhythm
kaadu
manasaa
Aa
aaa.
the
forest
is
my
mind
Aa
aaa.
prema
mahimaa...
Naadu
Hrudayam
love's
glory...
The
world
my
heart
Bhaanodayaana
chandrodayaalu
Rising
sun
sets
the
moon
Sumam
prati
sumam
sumam
vanam
prati
vanam
vanam
Flower
for
flower
flower
forest
for
forest
forest
Aa.Tara
rataara
rataara
taara
rataara...
Aa.Star
after
star
after
star
Aa...
Aaa...
Aaaa...
Aa...
Ha.aaa.aaaa.aaaa.
Aa...
Aaa...
Aaaa...
Aa...
Ha.aaa.aaaa.aaaa.
Rangule
rangulu
ambaraanantata
Colors
colors
endless
sky
rangule
rangulu
ambaraanantata
colors
colors
endless
sky
swaram
nijam
sagam
varamu
amaram
this
melody
is
true,
this
opportunity
is
forever
varam
varam
varam
cheliya
pranayam
opportunity
opportunity
opportunity
my
darling
love
aavegamedi
naalona
ledhu
I
have
never
experienced
moments
like
these
aavegamedi
naalona
ledhu
I
have
never
experienced
moments
like
these
premamayamu.
Aa
aa...
Premamayamoo.
naadu
hrudayam
full
of
love.
Aa
aa...
Full
of
love.
the
world
my
heart
Bhaanodayaana
chandrodayaalu
Rising
sun
sets
the
moon
Sumam
prati
sumam
sumam
vanam
prati
vanam
vanam
Flower
for
flower
flower
forest
for
forest
forest
jagam
anuvanuvuna
kalakalalam
world
moving
ever
so
gracefully
Bhaanodayaana
chandrodhayaalu
Rising
sun
sets
the
moon
Sumam
prati
sumam
sumam
vanam
prati
vanam
vanam
Flower
for
flower
flower
forest
for
forest
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ILAYARAJA, N KRISHNAMURTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.