Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Aadharam Naku
Dhigulu
padina
velalo
dhari
chere
dhevudu
avamanapu
cheekatilo
Oh
my
love,
I
stumbled
and
fell
down
in
the
darkness
of
humiliation
Balamiche
dhevudu
amma
nanna
leni
lotunu
poodche
dhevudu
Oh
my
dear
one,
you
are
my
God
who
lifted
me
up
when
I
was
weak
and
alone
Badhalane
bandhuvutho
porade
dhevudu
You
became
my
brother
and
walked
beside
me
Naku
aasrayamaina
dhevudu
na
yesaiah
You
are
my
God
who
is
the
only
shelter
I
have,
my
Jesus
Na
aasrayama
na
yesaiah
(2).
You
are
my
shelter,
my
Jesus
(2).
Aadhaaram
naaku
aadhaaram
My
refuge,
my
refuge
Naaku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaaram
My
refuge
is
your
grace
Aashrayamu
naaku
aashrayamu
My
shelter,
my
shelter
Aapathkaalamandu
aashrayamu
nee
My
shelter
in
times
of
trouble
is
you
Naamam
aashrayamu
Your
name
is
my
shelter
Thalli
thandri
lekunna
- bandhu
You
are
my
friend,
even
though
I
have
no
parents
Janulu
rakunaa
I
have
no
people
to
care
for
me
Lokamantha
okataina
- Baadhalanni
You
are
the
only
one
in
the
world
Bandhuvulainaa
Who
became
my
brother
Aadhaaram
naaku
aadhaaram
My
refuge,
my
refuge
Naaku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaaram
My
refuge
is
your
grace
Bhakthiheena
bandhamlo
nenundaga
I
lived
without
devotion
in
bondage
Shramala
sandramlo
padiyundagaa
I
fell
into
the
mire
of
toil
Bhakthiheena
bandhamlo
nenundaga
I
lived
without
devotion
in
bondage
Shramala
sandramlo
padiyundagaa
I
fell
into
the
mire
of
toil
Irukulo
vishaalathanu
kalinginchina
devaa...(2)
You
are
the
great
God
who
stretched
out
your
hand...(2)
Nee
challani
odilo
nannu
cherchaga
raavaa...(2)
You
came
searching
for
me
even
when
I
walked
in
darkness...(2)
Aadhaaram
naaku
aadhaaram
My
refuge,
my
refuge
Naaku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaaram
My
refuge
is
your
grace
Dhaaridhyapu
sudinundi
aishwaryapu
theeraniki
From
the
days
of
poverty
to
the
shores
of
prosperity
Ne
swarame
na
varamai
nadipinchina
yesaiah
Oh
Jesus,
you
have
led
me
with
your
voice
Dhaaridhyapu
sudinundi
aishwaryapu
theeraniki
From
the
days
of
poverty
to
the
shores
of
prosperity
Ne
swarame
na
varamai
nadipinchina
yesaiah
Oh
Jesus,
you
have
led
me
with
your
voice
Viduvanu
edabayanani
palikina
na
dheva...(2)
You
are
the
God
who
cares
for
widows
and
orphans...(2)
Nee
challani
odilo
nannu
cherchaga
raavaa...(2)
You
came
searching
for
me
even
when
I
walked
in
darkness...(2)
Aadhaadhaam
naaku
aadhaadhaam
My
refuge,
my
refuge
Naku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaadhaam
My
refuge
is
your
grace
Digulupadina
velalallo
dari
cherina
deva
Oh
my
love,
who
stumbled
and
fell
down
in
the
darkness
Avamaanapu
cheekatilo
balamichina
naa
deva
Oh
my
dear
one,
who
lifted
me
up
from
the
depths
of
despair
Digulupadina
velalallo
dari
cherina
deva
Oh
my
love,
who
stumbled
and
fell
down
in
the
darkness
Avamanapu
cheekatilo
balamichina
naa
deva
Oh
my
dear
one,
who
lifted
me
up
from
the
depths
of
despair
Cheekatilo
veluguvai
nadichochchina
naa
deva...(2)
Oh
my
love,
who
brought
light
into
my
darkness...(2)
Nee
chaalani
odilo
nannu
cherchaga
raavaa...(2)
You
came
searching
for
me
even
when
I
walked
in
darkness...(2)
Aadhaaram
naaku
aadhaaram
My
refuge,
my
refuge
Naaku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaaram
My
refuge
is
your
grace
Aashrayamu
naaku
aashrayamu
My
shelter,
my
shelter
Aapathkaalamandu
aashrayamu
nee
My
shelter
in
times
of
trouble
is
you
Naamam
aashrayamu
Your
name
is
my
shelter
Thalli
thandri
lekunna
- bandhu
You
are
my
friend,
even
though
I
have
no
parents
Janulu
rakunaa
I
have
no
people
to
care
for
me
Lokamantha
okataina
- Baadhalanni
You
are
the
only
one
in
the
world
Bandhuvulainaa
Who
became
my
brother
Aadhaaram
naaku
aadhaaram
My
refuge,
my
refuge
Naaku
thodu
needai
unna
nee
You
are
the
one
I
need
next
to
me
Krupaye
aadhaaram
My
refuge
is
your
grace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.