Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammayya Ammayya
Oh Mutter, oh Mutter
Amma
oorene
andaru
nee
nanna
devaru
Mutter,
alle
sagen,
du
bist
mein
Gott
Jagake
mukkoti
devaru
nee
nanna
devaru...
Die
Welt
hat
unzählige
Götter,
du
bist
mein
Gott...
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder
Hoovigu
haNNigu
bhoomi
devaru
Für
Blume
und
Frucht
ist
die
Erde
Gott
Novigu
nalivigu
thaayi
devaru...
Für
Schmerz
und
Freude
ist
die
Mutter
Gott...
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige...
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder...
Ee
jagave
thaayige
thottilu
naavella
makkaLo
Diese
Welt
ist
eine
Wiege
für
die
Mutter,
wir
alle
sind
Kinder
Aa
suraru
thaayige
daasaru
maathige
thapparo
Selbst
die
Götter
sind
Diener
der
Mutter,
sie
widersetzen
sich
ihrem
Wort
nicht
Sathyake
saakshi
suLLige
shoola
thaayaaNe
thaayaaNe
Zeuge
der
Wahrheit,
Speer
für
die
Lüge,
bei
der
Mutter,
bei
der
Mutter!
Ammaa
oorene
andaru
nee
nanna
devaru
Mutter,
alle
sagen,
du
bist
mein
Gott
Jagake
mukkoti
devaru
nee
nanna
devaru...
Die
Welt
hat
unzählige
Götter,
du
bist
mein
Gott...
Maanakoo
doDDadu
maNNinaa
ruNa
Größer
als
Ehre
ist
die
Schuld
gegenüber
der
Erde
PraaNakoo
doDDadu
thaayiyaa
ruNa...
Größer
als
das
Leben
ist
die
Schuld
gegenüber
der
Mutter...
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige...
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder...
Oo
janani
jeevake
moola
nee
thyaagake
kaLasha
nee
Oh
Mutter,
Ursprung
des
Lebens,
du
bist
der
Gipfel
des
Opfers
Oo
janani
yellaku
modalu
nee
premake
kaDalu
nee
Oh
Mutter,
Anfang
von
allem,
du
bist
der
Ozean
der
Liebe
Maanake
roopa
manasige
deepa
ninna
mukha
ninna
mukha
Gestalt
der
Ehre,
Licht
für
den
Geist,
dein
Gesicht,
dein
Gesicht
Ammaa
yaarene
andaru
nee
nanna
devaru
Mutter,
wer
auch
immer
etwas
sagt,
du
bist
mein
Gott
Jagake
mukkoti
devaru
nee
nanna
devaru...
Die
Welt
hat
unzählige
Götter,
du
bist
mein
Gott...
Daanaku
doDDadu
annadaa
ruNa
Größer
als
Almosen
ist
die
Schuld
für
die
Nahrung
Dhyaanaku
doDDadu
ammanaa
ruNa
Größer
als
Meditation
ist
die
Schuld
gegenüber
der
Mutter
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige...
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder...
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder
Hoovigu
haNNigu
bhoomi
devaru
Für
Blume
und
Frucht
ist
die
Erde
Gott
Novigu
nalivigu
thaayi
devaru...
Für
Schmerz
und
Freude
ist
die
Mutter
Gott...
Ammayya
Ammayya
baare
akkare
sakkare
thaare
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
komm,
lieber
süßer
Stern
MakkaLa
baayige
makkaLa
baaLige
Für
den
Mund
der
Kinder,
für
das
Leben
der
Kinder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamsalekha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.