S.P. Balasubrahmanyam - Dharmayudham - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.P. Balasubrahmanyam - Dharmayudham




Dharmayudham
Битва за праведность
Male: Aagaya gangai
Мужчина: Ганга спустилась,
Poonthaen malar soodi
Окропила благоухающими цветами.
Male: Pon maan vizhi thedi
Мужчина: В поисках твоих золотистых глаз,
Medai katti melam thatti
Я воздвиг сцену, настроил инструменты,
Paadudhae mangalam
Чтобы петь гимны,
Naadudhae sangamam
Чтобы воспевать наш союз.
Female: Kunguma theril naan
Женщина: У меня нет кунжумы,
Thediya devan seetha pugazh
Но божество благословило меня увидеть тебя,
Raman thaalam thottu raagam
В ритме Рамы и мелодии,
Thottu paaduvaan mangalam
Я спою гимны,
Naaduvaan sangamam
Воспою наш союз.
Male: Kaadhal nenjil
Мужчина: В сердце моём - любовь,
Female: Hey hey hey hey
Женщина: Эй, эй, эй, эй!
Male: Mela thaalam
Мужчина: В моих руках - мелодия,
Female: Oh oh oh oh
Женщина: О, о, о, о!
Male: Kaadhal nenjil
Мужчина: В сердце моём - любовь,
Female: Hey hey hey hey
Женщина: Эй, эй, эй, эй!
Male: Mela thaalam
Мужчина: В моих руках - мелодия,
Female: Ha ha ha ha
Женщина: Ха, ха, ха, ха!
Male: Kaalai velai paadum boobalam
Мужчина: Словно утренний зов кукушки,
Female: Manna ini un tholilae
Женщина: Милый, отныне я твоя,
Padarum kodi naanae paruva poo thaanae
Флагом развевается моё платье, я - цветок жасмина.
Male: Poo manjam un meni
Мужчина: Цветочная гирлянда на твоей груди,
En naalil arangerumo
Неужели этот день настал?
Female: Kunguma theril
Женщина: У меня нет кунжумы,
Naan thediya devan
Но божество благословило меня,
Seetha pugazh raman
Увидеть величие Ситы и Рамы.
Male: Medai katti melam thatti
Мужчина: Я воздвиг сцену, настроил инструменты,
Female: Paaduvaan mangalam
Женщина: Чтобы петь гимны,
Naaduvaan sangamam
Чтобы воспевать наш союз.
Female: ...
Женщина: ...
Female: { Thevai yaavum
Женщина: { Даже зная
Male: Hey hey hey hey
Мужчина: Эй, эй, эй, эй!
Female: Therindha pinnum
Женщина: Всё, что нужно,
Male: Ho ho ho ho } (2)
Мужчина: Хо, хо, хо, хо! } (2)
Female: Poovai nenjil
Женщина: Цветы в моём сердце,
Naanam poraadum
Не увянут никогда.
Male: Oor koodiyae uravaanadhum
Мужчина: Чтобы весь мир радовался,
Tharuven pala nooru
Я подарю тебе многое,
Paruga kani chaaru
Поля сахарного тростника.
Female: Thaliraadho en meni
Женщина: Не исчезай из моих мыслей,
Thaangaadhu un mogam
Не покидай меня.
Male: Aagaya gangai poonthaen
Мужчина: Ганга спустилась,
Malar soodi pon maan vizhi thedi
Окропила благоухающими цветами, в поисках твоих золотистых глаз.
Female: Thaalam thottu raagam thottu
Женщина: В ритме и мелодии,
Paaduvaan mangalam naaduvaan sangamam
Я спою гимны, воспою наш союз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.