Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Entha Vintha Prema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entha Vintha Prema
Entha Vintha Prema
O
prema.
o
o
prema
O
love.
o
o
love
Enadu
vadani
vanama
You
are
the
forest
for
my
voice
Enadu
tirani
runama
You
are
the
debt
for
my
desire
Enadu
vidani
nida
nive
prema
You
are
the
sleep
for
my
awakening
my
love
Kalaniki
odani
balama
You
are
the
curtain
for
time
my
child
Kalahaniki
loṅgani
gunama
You
are
the
long
line
for
weapons
Na
porataniki
todu
nive
prema
For
my
battle
you
take
on
this
love
Nivu
kalavani
nammi
nilichina
nanne
chudamma
You
have
believed
a
dream
and
looked
at
me
Ni
viluve
catincuma
In
your
eyes,
I
get
lost
Nivu
gelavani
poruledani
sakṣyam
cheppamma
You
have
spoken
the
truth
when
you
smiled
Ravamma
o
pranayama
Darling,
o
my
breath
Mayani
mamatala
kavyamu
nivani
My
poetry
is
about
my
love
for
you
Catina
alayama
It
is
a
temple
hard
to
reach
Divenaliyyava
janakiramula
kaḷyanama
The
marriage
of
Janaki
and
Rama
is
forever
Kalaniki
odani
balama
You
are
the
curtain
for
time
my
child
Kalahaniki
loṅgani
gunama
You
are
the
long
line
for
weapons
Na
porataniki
todu
nive
prema
For
my
battle
you
take
on
this
love
O
prema.
o
o
prema
O
love.
o
o
love
Na
alapanalo
svarama
In
my
conversations,
you
are
the
music
Na
aradhanalo
varama
In
my
prayers,
you
are
the
gift
Na
avedana
vini
jalipadi
ravamma
In
my
appeals,
you
are
the
flame
my
darling
Na
alocanalo
bhayama
In
my
thoughts,
you
are
my
fear
Na
asala
ayidotanama
In
my
desires,
you
are
my
goal
Na
ayuvu
nilipe
amrtam
nivamma
You
have
given
me
your
life,
my
nectar
Ninnu
kaluvaga
kanne
kaluvaki
dare
ledamma
I
cannot
hide
from
you,
my
moon
Vinnava
na
candrama
I
am
begging
you
Jali
talavani
jvalalopadi
kalina
kalanamma
The
fire
in
the
jali
burns,
it
is
time
darling
Cusava
na
pranama
Accept
my
life
Tiyyani
pataki
pallavi
padina
I
have
placed
my
hand
on
your
thigh
Challani
snehitama
My
friend
Koyila
gontunu
kosina
I
have
brought
you
the
cuckoo's
voice
Mancunu
karigincuma
I
will
make
you
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACHARYA ATHREYA, S.R.RAO S.R.RAO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.