S. P. Balasubrahmanyam - Ghirani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Ghirani




Ghirani
Грохот
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ.
Грохочет, грохочет.
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ.
Грохочет, грохочет.
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ ತಿರುಗಿದೀ ದರಣಿ ನಿನ್ನ ನೋಡಿ ತರುಣಿ .
Грохочет, грохочет, вращается земля, увидев тебя, красавица.
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ ತಿರುಗಿದೀ ದರಣಿ ನಿನ್ನ ನೋಡಿ ತರುಣಿ
Грохочет, грохочет, вращается земля, увидев тебя, красавица.
ಲಲಾನಾ ಮಣಿ, ಗಜ ಗಾಮಿನಿ, ಬಳುಕೊ ನಡೆಗೆ, ಕುಲುಕೊ ಜಡೆಗೆ, ತಲೆ ತಿರುಗಿದ ತರವಿನ ತಿರುಗಿದೆ ಅಮಲಿನಲಿ.
Грациозная, как драгоценный камень, подобная слонихе, изящной походкой, покачивая косой, кружишь голову, словно в опьянении.
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ...!!
Грохочет, грохочет...!!
ಖಡ್ಗದಂತೆ ಮೊನಚು, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣ ಅಂಚು.
Остры, как меч, уголки твоих глаз.
ಬಾನ ಸೀಳೊ ಮಿಂಚು, ನಿನ್ನ ನಗೆಯ ಸಂಚು.
Словно молния, рассекающая небо, твоя улыбка.
ಖಡ್ಗದಂತೆ ಮೊನಚು, ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣ ಅಂಚು.
Остры, как меч, уголки твоих глаз.
ಬಾನ ಸೀಳೊ ಮಿಂಚು, ನಿನ್ನ ನಗೆಯ ಸಂಚು.
Словно молния, рассекающая небо, твоя улыбка.
ನಿನ್ನ ಪಾದ, ನುಣುಪಾದ, ಹೆಜ್ಜೆಯ ಇಡುವೆಡೆ ಭೂ ಕಂಪನಾ, ಗುಟ್ಟಾಗಿ ನಡೆಯುತಿದೆ.
Твои стопы, нежные стопы, где бы ты ни ступила, земля дрожит, тайно трепеща.
ಹೆದರಿದ.
В страхе.
ಬೆದರಿದ.
В трепете.
ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯದ, ವಯ್ಯಾರಾದ, ಜಳಕೆ ಸಿಲುಕಿ ಸೂರ್ಯ...
От твоей красоты, грации, в твоих сетях запуталось само солнце...
ಹೌಲ ಹೌಲಾ...!!!
Ох, ох...!!!
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ...!!!!
Грохочет, грохочет...!!!!
ದಂತದಂತೆ ಬಣ್ಣ.
Цвет, словно слоновая кость.
ಸೊಂಟ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಣ್ಣ.
Талия такая тонкая.
ದಂತದಂತೆ ಬಣ್ಣ.
Цвет, словно слоновая кость.
ಸೊಂಟ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಣ್ಣ.
Талия такая тонкая.
ಇಂತ ಕಾಂತಿಯನ್ನ ಕಂಡು ತಾರೆ ಚಿನ್ನ.
Увидев такую красоту, меркнут звезды.
ನಿನ ಕಂಡು, ಮುದಗೊಂಡು, ಸೋಲನ್ನೇ ಅರಿಯದ ಶೂರನು. ಹಾ. ನಿನ್ನಂದಕಿನ್ನು ಶರಣು.
Видя тебя, восхищаясь, этот герой, не знающий поражений, ха-ха, преклоняется перед твоей красотой.
ಒಲಿದು ಬಾ, ನಲಿದು ಬಾ.
Приди ко мне, с улыбкой.
ಸವಿ ಸಲ್ಲಾಪಕೆ, ಪಲ್ಲಂಗಕೆ, ಮದನ ಮದವ ಮದಿಸೊಣ,. ಹಹಹ ನಾಗವಲ್ಲಿ...
Для сладких речей, на ложе, опьянеем от любви, ха-ха, о, моя Нагавалли...
ಗರನೆ ಗರಗರನೆ.!!!!
Грохочет, грохочет.!!!!





Writer(s): chandra bose, gurukiran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.