S. P. Balasubrahmanyam - Govindha Krishna Jai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Govindha Krishna Jai




Govindha Krishna Jai
Говинда Кришна Джай
Govinda krishna jai
Говинда Кришна, славься!
Gopaala krishna jai
Гопала Кришна, славься!
Gopaala bala bala raja krishna jai
Гопала, о могучий царь Кришна, славься!
Govinda krishna jai
Говинда Кришна, славься!
Gopaala krishna jai
Гопала Кришна, славься!
Gopaala bala bala raja krishna jai
Гопала, о могучий царь Кришна, славься!
Krishna jai krishna jai
Кришна, славься! Кришна, славься!
Krishna jai baala krishna jai
Кришна, славься! Бала Кришна, славься!
Ranga ranga nuvvu oka donga
Ранга, Ранга, ты плут,
Inti donga chilipi chanti donga
Домовой плут, озорной плут,
Chinni krishnudalle dochukunna donga
Плут, укравший сердце юной Кришны.
Vethiki vennelenno minginaavu avaleelagaa
Ты пришёл ко мне украдкой, как вор,
Ranga ranga a a a
Ранга, Ранга, ах!
Ranga ranga nuvvu oka donga
Ранга, Ранга, ты плут,
Ranga ranga a a a
Ранга, Ранга, ах!
Vuttipaala satti
Украл ты горшок с маслом,
Patti thootu kotti
Разбил его об стену,
Nota pettinatti chanti donga
Устроил переполох, озорной плут.
Ranga ranga
Ранга, Ранга,
Cheera kongu patti
Край сари зацепил,
Siggu kollakotti guttu bayata petti subbaranga
Смущение навёл, заставил сердце биться чаще, о, Суббаранга.
Ranga ranga
Ранга, Ранга,
Gokulaana aadinaavu naade raasaleela
В Гокуле ты танцевал, исполнил танец раса,
Ippude gola ila ila ela gopaala baala ranga
И вот теперь такой переполох, о, Гопала, Бала Ранга.
Ranga ranga ranga ranga nuvvu oka donga
Ранга, Ранга, Ранга, Ранга, ты плут,
Krishnudalle dochukunna donga
Плут, укравший сердце Кришны.
Palle bhama teche challa kundallani
Серьги у деревенской красавицы стянул,
Chillu kotti thaagu daari donga
Скрылся прочь, озорной плут.
Ranga ranga
Ранга, Ранга,
Kaala naagu padaga kalu kinda nalaga
Чёрная змея под ногами извивалась,
Padamu thokki naavu thandavanga
Ногу поднял ты и начал танцевать свой танец.
Ranga ranga
Ранга, Ранга,
Venu voodi kaachinaavu aavumandalenno
На флейте играл ты, очаровывая всех вокруг,
Allare inta vanta neethoti janta chesenu thantaa
Все пришли к тебе, и я пришла, чтобы увидеть твоё волшебство.
Ranga ranga rangaa
Ранга, Ранга, Ранга,
Govinda krishna jai
Говинда Кришна, славься!
Gopaala krishna jai
Гопала Кришна, славься!
Gopaala bala bala raja krishna jai
Гопала, о могучий царь Кришна, славься!





Writer(s): veturi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.