Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Mere Rang Mein Rangne Wali - From "Maine Pyar Kiya"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Rang Mein Rangne Wali - From "Maine Pyar Kiya"
Окрашенная в мои цвета - Из фильма "Я полюбил"
Mere
Rang
Mein
Rangne
Waali
Окрашенная
в
мои
цвета,
Pari
Ho
Ya
Ho
Pariyon
Ki
Rani
Фея
ли
ты
или
королева
фей,
Ya
Ho
Meri
Prem
Kahaani
Или
это
моя
история
любви,
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы,
Mere
Rang
Mein
Rangne
Waali
Окрашенная
в
мои
цвета,
Pari
Ho
Ya
Ho
Pariyon
Ki
Rani
Фея
ли
ты
или
королева
фей,
Ya
Ho
Meri
Prem
Kahaani
Или
это
моя
история
любви,
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы,
Bolo
Na
Kyon
Ye
Chaand
Sitaare
Скажи,
почему
луна
и
звезды
Takte
Hain
Yoon
Mukhde
Ko
Tumhaare
Так
пристально
смотрят
на
твое
лицо?
Bolo
Na
Kyon
Ye
Chaand
Sitaare
Скажи,
почему
луна
и
звезды
Takte
Hain
Yoon
Mukhde
Ko
Tumhaare
Так
пристально
смотрят
на
твое
лицо?
Chhooke
Badan
Ko
Hava
Kyon
Mehki
Прикоснувшись
к
твоему
телу,
ветер
благоухает,
Raat
Bhi
Hai
Behki
Behki
Даже
ночь
словно
пьяна.
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы,
Kyon
Hon
Tum
Sharmaayi
Hui
Si
Почему
ты
такая
смущенная,
Lagti
Ho
Kuchh
Ghabraayi
Hui
Si
Кажется,
ты
немного
испугана,
O
Kyon
Hon
Tum
Sharmaayi
Hui
Si
О,
почему
ты
такая
смущенная,
Lagti
Ho
Kuchh
Ghabraayi
Hui
Si
Кажется,
ты
немного
испугана,
Dhalka
Hua
Sa
Aanchal
Kyon
Hai
Почему
твой
шарф
так
небрежно
накинут?
Ye
Mere
Dil
Mein
Hulchul
Kyon
Hai
Почему
в
моем
сердце
такая
тревога?
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы,
Dono
Taraf
Benaam
Si
Uljhan
С
обеих
сторон
безымянное
смятение,
Jaise
Mile
Hon
Dulha
Dulhan
Словно
встретились
жених
и
невеста.
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Dono
Taraf
Benaam
Si
Uljhan
С
обеих
сторон
безымянное
смятение,
Jaise
Mile
Hon
Dulha
Dulhan
Словно
встретились
жених
и
невеста.
Dono
Ki
Aisi
Haalat
Kyon
Hai
Почему
мы
оба
в
таком
состоянии?
Haan
Phir
Itni
Mohabbat
Kyon
Hai
Да,
и
почему
между
нами
такая
любовь?
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы,
Mere
Rang
Mein
Rangne
Waali
Окрашенная
в
мои
цвета,
Pari
Ho
Ya
Ho
Pariyon
Ki
Rani
Фея
ли
ты
или
королева
фей,
Ya
Ho
Meri
Prem
Kahaani
Или
это
моя
история
любви,
Mere
Savaalon
Ka
Jawaab
Do
Ответь
на
мои
вопросы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASAD BHOPALI, RAAM LAXMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.