S. P. Balasubrahmanyam - Minnalea En Vazhvin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Minnalea En Vazhvin




Minnalea En Vazhvin
My Life Is You
Minnale Nee Vanthathenadi
My Dearest, Why Did You Come Here?
En Kannile Oru Kaayamennadi
You Have Become an Eyelash in My Eyes
En Vaanile Nee Maraindhupona Maayam Ennadi
What Kind of Magic Is This That You've Woven Around Me?
Sila Nazhighai Nee Vanthu Ponathum
Just a Few Moments of Your Presence
En Maaligai Athu Venthu Ponathe
Have Set My Palace Ablaze
Minnale En Vaanam Unnai Theduthe
My Sky Searches for You
Minnale Nee Vandhadhenadi
My Dearest, You Have Come Here
En Kannile Oru Kaayamennadi
You Have Become an Eyelash in My Eyes
En Vaanile Nee Maraindhupona Maayam Ennadi
What Kind of Magic Is This That You've Woven Around Me?
Sila Nazhighai Nee Vanthu Ponathum
Just a Few Moments of Your Presence
En Maaligai Athu Venthu Ponathe
Have Set My Palace Ablaze
Minnale En Vaanam Unnai Theduthe
My Sky Searches for You
Kan Vizhiththup Paarththapodhu Kalaindha Vanname Un
When I Open My Eyes, I See a Faded Color - Yours
Kairegai Onru Mattum Ninaivuchchinname
All I Remember Is the Touch of Your Hand
Kan Vizhiththup Paarththapodhu Kalaindha Vanname Un
When I Open My Eyes, I See a Faded Color - Yours
Kairegai Onru Mattum Ninaivuchchinname
All I Remember Is the Touch of Your Hand
Kadharik Kadhari Enadhu Ullam Udaindhu Ponadhae Ingu
Moment by Moment, My Heart Has Become Yours - And Now
Sidharippona Sillil Ellaam Unadhu Bimbame
Your Image Is Reflected in Every Single Drop of Sweat
Kanneeril Theevalarththuk Kaaththirukkiraen Un
I Am Waiting for a Lamp to Light Up in My Tears - Yours
Kaaladiththadaththil Naan Pooththirukkiren
I Am Blooming in the Soil You've Blessed
Minnale Nee Vandhadhenadi
My Dearest, You Have Come Here
En Kannile Oru Kaayamennadi
You Have Become an Eyelash in My Eyes
En Vaanile Nee Maraindhupona Maayam Ennadi
What Kind of Magic Is This That You've Woven Around Me?
Sila Nazhighai Nee Vanthu Ponathum
Just a Few Moments of Your Presence
En Maaligai Athu Venthu Ponathe
Have Set My Palace Ablaze
Minnale En Vaanam Unnai Theduthe
My Sky Searches for You
Paalmazhaikku Kaaththirukkum Boomi Illaiyaa Oru
Is There No Earth That Waits for a Fruit?
Pandigaikku Kaaththirukkum Saami Illaiyaa
Is There No God that Waits for a Festival?
Paalmazhaikku Kaaththirukkum Boomi Illaiyaa Oru
Is There No Earth That Waits for a Fruit?
Pandigaikku Kaaththirukkum Saami Illaiyaa
Is There No God that Waits for a Festival?
Vaarththai Varak Kaaththirukkum Kavignan Illaiyaa Naan
Is There No Poet That Waits for Words? - I
Kaaththirundhaal Kaadhal Innum Meelumillaiyaa
Is Love Incomplete Without Waiting?
Kanneeril Theevalarththuk Kaaththirukkiren Un
I Am Waiting for a Lamp to Light Up in My Tears - Yours
Kaaladiththadaththil Naan Pooththirukkiren
I Am Blooming in the Soil You've Blessed
Minnale Nee Vandhadhenadi
My Dearest, You Have Come Here
En Kannile Oru Kaayamennadi
You Have Become an Eyelash in My Eyes
En Vaanile Nee Maraindhupona Maayam Ennadi
What Kind of Magic Is This That You've Woven Around Me?
Sila Nazhighai Nee Vanthu Ponathum
Just a Few Moments of Your Presence
En Maaligai Athu Venthu Ponathe
Have Set My Palace Ablaze
Minnale En Vaanam Unnai Theduthe
My Sky Searches for You






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.