Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Minnalea En Vazhvin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnalea En Vazhvin
Молнией Моей Жизни
Minnale
Nee
Vanthathenadi
Как
молния
ты
появилась,
En
Kannile
Oru
Kaayamennadi
В
моих
глазах
– рана
незаживающая.
En
Vaanile
Nee
Maraindhupona
Maayam
Ennadi
На
моем
небе
ты
– исчезнувшая
магия,
скажи,
какая?
Sila
Nazhighai
Nee
Vanthu
Ponathum
Несколько
мгновений
ты
приходила
и
уходила,
En
Maaligai
Athu
Venthu
Ponathe
Мой
дворец
опустел,
когда
ты
покинула.
Minnale
En
Vaanam
Unnai
Theduthe
Как
молния,
небо
мое
тебя
зовет.
Minnale
Nee
Vandhadhenadi
Как
молния
ты
пришла,
En
Kannile
Oru
Kaayamennadi
В
моих
глазах
– рана
незаживающая.
En
Vaanile
Nee
Maraindhupona
Maayam
Ennadi
На
моем
небе
ты
– исчезнувшая
магия,
скажи,
какая?
Sila
Nazhighai
Nee
Vanthu
Ponathum
Несколько
мгновений
ты
приходила
и
уходила,
En
Maaligai
Athu
Venthu
Ponathe
Мой
дворец
опустел,
когда
ты
покинула.
Minnale
En
Vaanam
Unnai
Theduthe
Как
молния,
небо
мое
тебя
зовет.
Kan
Vizhiththup
Paarththapodhu
Kalaindha
Vanname
– Un
Взглядом
когда
коснулся,
красота
твоя
исчезла
– твоя
Kairegai
Onru
Mattum
Ninaivuchchinname
Рука
одна
лишь
в
памяти
осталась.
Kan
Vizhiththup
Paarththapodhu
Kalaindha
Vanname
– Un
Взглядом
когда
коснулся,
красота
твоя
исчезла
– твоя
Kairegai
Onru
Mattum
Ninaivuchchinname
Рука
одна
лишь
в
памяти
осталась.
Kadharik
Kadhari
Enadhu
Ullam
Udaindhu
Ponadhae
– Ingu
Трепеща,
трепеща,
мое
сердце
разбилось
– в
этой
Sidharippona
Sillil
Ellaam
Unadhu
Bimbame
Разбитой
глиняной
посуде
– лишь
твое
отражение.
Kanneeril
Theevalarththuk
Kaaththirukkiraen
– Un
В
слезах
ищу
утешения,
жду
– твоих
Kaaladiththadaththil
Naan
Pooththirukkiren
Ног
прикосновения,
я
расцветаю.
Minnale
Nee
Vandhadhenadi
Как
молния
ты
пришла,
En
Kannile
Oru
Kaayamennadi
В
моих
глазах
– рана
незаживающая.
En
Vaanile
Nee
Maraindhupona
Maayam
Ennadi
На
моем
небе
ты
– исчезнувшая
магия,
скажи,
какая?
Sila
Nazhighai
Nee
Vanthu
Ponathum
Несколько
мгновений
ты
приходила
и
уходила,
En
Maaligai
Athu
Venthu
Ponathe
Мой
дворец
опустел,
когда
ты
покинула.
Minnale
En
Vaanam
Unnai
Theduthe
Как
молния,
небо
мое
тебя
зовет.
Paalmazhaikku
Kaaththirukkum
Boomi
Illaiyaa
– Oru
Дождя
ждет
земля,
разве
нет?
– Для
Pandigaikku
Kaaththirukkum
Saami
Illaiyaa
Страждущего
есть
Бог,
разве
нет?
Paalmazhaikku
Kaaththirukkum
Boomi
Illaiyaa
– Oru
Дождя
ждет
земля,
разве
нет?
– Для
Pandigaikku
Kaaththirukkum
Saami
Illaiyaa
Страждущего
есть
Бог,
разве
нет?
Vaarththai
Varak
Kaaththirukkum
Kavignan
Illaiyaa
– Naan
Слова
ждет
поэт,
разве
нет?
– Я
Kaaththirundhaal
Kaadhal
Innum
Meelumillaiyaa
Ждал,
разве
любви
больше
нет?
Kanneeril
Theevalarththuk
Kaaththirukkiren
– Un
В
слезах
ищу
утешения,
жду
– твоих
Kaaladiththadaththil
Naan
Pooththirukkiren
Ног
прикосновения,
я
расцветаю.
Minnale
Nee
Vandhadhenadi
Как
молния
ты
пришла,
En
Kannile
Oru
Kaayamennadi
В
моих
глазах
– рана
незаживающая.
En
Vaanile
Nee
Maraindhupona
Maayam
Ennadi
На
моем
небе
ты
– исчезнувшая
магия,
скажи,
какая?
Sila
Nazhighai
Nee
Vanthu
Ponathum
Несколько
мгновений
ты
приходила
и
уходила,
En
Maaligai
Athu
Venthu
Ponathe
Мой
дворец
опустел,
когда
ты
покинула.
Minnale
En
Vaanam
Unnai
Theduthe
Как
молния,
небо
мое
тебя
зовет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.