S. P. Balasubrahmanyam - Noraara Pilichina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Noraara Pilichina




Noraara Pilichina
Колыбельная Норы
Norara pilichina palakani vaadina
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasuna mamathalunna manishini kaanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,
Norara pilichina palakani vaadina
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasuna mamathalunna manishini kaanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,
Ooooo...
Ooooo...
Nelamidha manalage pranulenni unna
В этой земной пыли есть душа,
Pilichendhuku palikendhuku chuttirikalatho
Зачем звать, зачем просить с выходными,
Chuttukunendhuku ennenno andhamyna varasalu manavele kanaaa
Зачем обманывать, столько лет прошло, видишь ли ты мою душу,
Norara pilichina palakani vadinaa
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasuna mamathalunna manishini kaanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,
Orere ore...
Orere ore...
Evariki emi kaani ekakiny unna
Никому ничего не нужно, только одно,
Na Peru innallu ontari Sunna
Мое имя сегодня одинокий ноль.
Uncle antu naku daggaraindhi chinni ankelanti letha bandham
"Дядя", - сказала она, подойдя ко мне, как к маленькому дяде, такая связь,
Alludantu nannu allukundhi poola sankellanti anubandham
Она позвала меня, словно цветок жасмина, такая связь,
Bavaanyaanu maridhinayanu
Она зять, женатый мужчина,
Mavayanayanu manavadni ayanu
Мой зять, муж моей дочери,
Enthamandhi chanthakocharoo
Сколько людей, о, чудо,
Enni perla kotha janmanicharo
Сколько жемчужин, о, новая жизнь,
Oooo...
Oooo...
Thiriponi runamandhukunna intha kanna
Этот бег в колесе жизни,
Dhanamundadhannaa munuperugani anubhavamani mymarupuna unnaa.
Это богатство или бедность, опыт и иллюзии, которые у меня есть.
Norara pilichina palakani vadinaa
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasuna mamathalunna manishini kanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,
Padhuguru panchukoni
Взяв подушку,
Anandhamedhayna pachikayna pechalani eedari vaanaa
Хочу чтобы ты расцеловала меня, будь то в радости или в печали,
Aada maga janta aalumagaluga Maari chaalu antara
Хватит притворяться, будто мы дочь и мать,
Amma nannuluga atha mamaluga
Мать и я, отец и мать,
Peru pondhalanukora
Хочу получить имя,
Thathayanavvali meesalu dhuvvali avvane navvali gavvala navvali
Хочу стать дедушкой, с усами, хочу, чтобы он улыбался, смеялся,
Ane asaa thoduga undaga
С такой надеждой,
Pyna pade eedu kuda pandaga
Этот дом тоже превратится в праздник,
Oooo
Oooo
Ayina Vaallu unna logillalo
Но они в своих мирах,
Aayuvagipodhu Noorelatho
Когда жизнь подходит к концу, сотнями,
Tarataramula taragani kadha
История, которая не может переплыть океаны,
Chebuthubdira Chinnaaa
Рассказываю тебе, малыш,
Norara pilichina palakani vaadinaa
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasunna mamathalunna manishini kaanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,
Norara pilichina palakani vaadinaa
Спой мне колыбельную, Нора,
Manasunna mamathalunna manishini kaanaa
Хочу увидеть женщину, которая любит меня,





Writer(s): M.m Keeravani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.