S. P. Balasubrahmanyam - Pranamya Shirasa Devam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Pranamya Shirasa Devam




Pranamya Shirasa Devam
Поклонение Шиве
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्
Склонив голову перед богом, сыном Гаури, Винаякой,
भक्तावासं स्मरेन्नित्यं आयुःकामार्थसिद्धये
постоянно вспоминай прибежище преданных для достижения долголетия, желаний и успеха.
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम्
Склонив голову перед богом, сыном Гаури, Винаякой,
भक्तावासं स्मरेन्नित्यं आयुःकामार्थसिद्धये
постоянно вспоминай прибежище преданных для достижения долголетия, желаний и успеха.
प्रथमं वक्रतुण्डं एकदन्तं द्वितीयकम्
Первый - Кривохоботный, второй - Однозубый,
तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम्
третий - с темно-красными глазами, четвертый - с лицом слона.
लम्बोदरं पञ्चमं षष्ठं विकटमेव
Пятый - с большим животом, шестой - Ужасный,
सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं धूम्रवर्णं तथाष्टमम्
седьмой - повелитель препятствий, восьмой - дымчатого цвета.
नवमं भालचन्द्रं दशमं तु विनायकम्
Девятый - с луной на лбу, десятый - Винаяка,
एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम्
одиннадцатый - Ганапати, двенадцатый - с лицом слона.
द्वादशैतानि नामानि त्रिसंध्यं यः पठेन्नरः
Тот, кто трижды в день читает эти двенадцать имен,
विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरः प्रभुः
не будет бояться препятствий, Господь дарует ему все успехи.
विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्
Учащийся обретет знания, жаждущий богатства - богатство,
पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम्
жаждущий сына - сыновей, жаждущий освобождения - освобождение.
जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्
Читающий гимн Ганеше шесть месяцев получит плоды,
संवत्सरेण सिद्धिं लभते नात्र संशयः
через год достигнет совершенства, в этом нет сомнений.
अष्टेभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत्
Тот, кто напишет и передаст восьми брахманам,
तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः
по милости Ганеши обретет все знания.





Writer(s): S P BALASUBRAMANIAM, BALASUBRAMANIAM S P, KNECHT ANDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.