S. P. Balasubrahmanyam - Sahasa Simha (From "Kotigobba") - traduction des paroles en allemand




Sahasa Simha (From "Kotigobba")
Sahasa Simha (From "Kotigobba")
Heyyy sahasa simha sahasa simha
Heyyy Mutiger Löwe, mutiger Löwe
Meti baruva joru nodu
Sieh den, der Hindernisse überwindet
Dhitta veera padaya nodu
Sieh den tapferen Schritt
Dhandu dhali naduve kuuda gandu galiya beerusu nodu
Inmitten von Kampf und Sturm steht der Mutige, sieh ihn an
Dhange eddhu dhangu badiso benki chendinatta nodu
Sieh, wie er wie flammendes Feuer schlägt
Rakthadhali bevaru surisi kotte katto dhoreya nodadya.ahhaa
Blut fließt, er kämpft ohne Furcht, sieh ihn an, ahhaa
Ivanidha kadeyalela gorha simha garjane
Sein Brüllen ist wie das eines Berglöwen
Adhu yaaru bandharu kone yaagadha simha garjane
Keiner kann ihm widerstehen, sein Brüllen ist unbändig
Heyyy sahasa simha sahasa simha
Heyyy Mutiger Löwe, mutiger Löwe
Jayadha dhalapathiya nodu
Sieh den siegreichen Schildträger
Mumbai adhipathiya nodu
Sieh den Herrscher von Mumbai
Gudda dhastu duddu nodu
Sieh den mit Gold beladenen
Lekha sigadha hadagu nodu
Sieh den mit ungeschriebener Ehre
Mugila mutto kattadavella mugibeeluva pariya nodu
Der die Wolken überwindet, sieh diesen Helden
Gari gariya notinolagu simhadha guruthu ivane nodadhya
Sein Mut ist unvergleichlich, sieh ihn an
Ivanedheya rooma rooma vela sidila kidigalu
Sein Ruhm reicht bis nach Rom
Ivana yela guriyu ereralu erade kshanagalu
Sekunden werden zu Stunden, wenn er kämpft
Ohhhhh ohhhh ohhhh
Ohhhhh ohhhh ohhhh
Nanjunda nivanu paadu nodu nanju kudidhu naguva nodu
Sieh, wie er singt und lacht, das Gift ignoriert
Yaleya maguva manasu nodu
Sieh sein kindliches Herz
Uki suriva rakthadhalu uki hariva olume nodu
Sieh, wie sein Blut vor Mut kocht
Chindhi chindhi haridharunu gandhi yantha sahane nodu
Jedes Hindernis besiegt er mit Geduld
Thanavarige thanna thanava kondhu konda dhaiva nodaya
Gott selbst hat ihn gesegnet mit Stärke
Ee kathi mele nadeva badhuka thandavn yarayaa
Wer sonst kann solch ein Schwert tragen?
Evana nethi mele baredha baraha alisodhor yaraya
Wer sonst verdient solchen Ruhm?
Aaaa haa haaa
Aaaa haa haaa
Sahasa simha... 4
Mutiger Löwe... 4
Sneha jeevi sneha jeevi
Liebender Krieger, liebender Krieger
Sneha kendhu suluthane
Trank die Nektare der Liebe
Sneha dhindha gelu thane
Besiegte den Schmerz mit Liebe
Preethi ge neer aguthane
Liebe wird zu Wasser
Preethi ge thale baaguthane
Liebe wird zum Opfer
Kotta maathu ulisalendhu pettu dhindhu badhukuthane
Für ein Wort der Liebe gibt er sein Leben
Neene jeeva yendhare saaku
Du bist mein Leben, das reicht
Jeeva kottu kayuthanayaaa
Mein Leben gebe ich dir
Ivana melu nottadhali kono simha garjane
Sein Brüllen übertrifft alle Löwen
Ahh kamadhenu kareya haage shena prarthane
Ahh, wie die Kamadhenu, bete für ihn
Haaaahaaaaohhhhh
Haaaahaaaaohhhhh
(End)
(Ende)





Writer(s): K. Kalyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.