S. P. Balasubrahmanyam - Swagathamayya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Swagathamayya




Swagathamayya
Swagathamayya
ప్రాణాలనే పంచభక్సాలుగా అర్పించెదర యమరాజా... హా శివ...
I offer my five vital energies as a sacrifice to you, O Yama ... O Shiva ...
స్వాగతమయ వో యమరాజ వో యమరాజ వో యమరాజ [2]
Welcome, O Yama, O Yama, O Yama [2]
మాయ తెరా... దీంపేయగా రా.రా
This is your world ... I am lost
స్వశ నువ్వే సాంతినువ్వే స్వర్గమిఛే సకుడునువ్వే మ్రుత్యుదేవా...
You alone are rest; you alone are heaven; you alone are happiness; O lord of death...
ఏన్ధరున్న ఏన్నిఉన్న వెంట వచ్చే చివరి తోడు మరణమేర
From whence I came, where I am, the only constant companion through the end is death
లేనిదే పోదురా ... పోనిదే రాదురా...
What was not, shall not come ... what was, shall pass away...
ఆలించరా పరిపాలించరా కొనిపోరా యమరాజా... హరా...
Embrace me, O protect me, O take me away, O Yama ... O Hara...
తనువొక మాయ వో జవరాయ వో జవరాయ వో జవరాయ
The body is an illusion, O destroyer, O destroyer, O destroyer
మాయ తెరా... దీంపేయగా రా.రా
This is your world ... I am lost
ముద్ధు చేసి ముడిని తెంచి యదను
Severing the noose and deciding the opportune time
తెరిచి ఎత్తుకెల్లే... తండ్రి నువ్వే...
You lift and take away ... my father, you are...
లాలిపాడి నిదుర ప్పుచి వల్లకాటి ఒడికి చేర్చే ... తల్లి నువ్వే ...
Singing a lullaby and taking me to rest, to heaven's lap, my mother, you are ...
లెక్కలే చెల్లేరా బన్ధమే తీరెరా
The debts have to be paid, the bond to be broken
పాలించరా ... పంట పండింధిరా...
Protect me ... let there be a harvest...
కరుణ మయా కడతెర్చరా... ఈశ్వరా .
Grant me a compassionate end ... O Lord
స్వాగతమయ వో యమరాజ వో యమరాజ వో యమరాజ [2]
Welcome, O Yama, O Yama, O Yama [2]





Writer(s): J. K. Bhairavi, Hamsalekha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.