S. P. Balasubrahmanyam - Swagathamayya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Swagathamayya




Swagathamayya
Добро пожаловать
ప్రాణాలనే పంచభక్సాలుగా అర్పించెదర యమరాజా... హా శివ...
Я предлагаю свою жизнь, как пять подношений, о, Ямараджа... О, Шива...
స్వాగతమయ వో యమరాజ వో యమరాజ వో యమరాజ [2]
Добро пожаловать, о, Ямараджа, о, Ямараджа, о, Ямараджа [2]
మాయ తెరా... దీంపేయగా రా.రా
Эта иллюзия... Убей её, приди, приди.
స్వశ నువ్వే సాంతినువ్వే స్వర్గమిఛే సకుడునువ్వే మ్రుత్యుదేవా...
Ты есть благополучие, ты есть мир, ты есть небеса, ты есть смерть, о, бог смерти...
ఏన్ధరున్న ఏన్నిఉన్న వెంట వచ్చే చివరి తోడు మరణమేర
Что бы ни было, сколько бы ни было, последний спутник, который приходит с нами, - это смерть.
లేనిదే పోదురా ... పోనిదే రాదురా...
То, чего нет, не уйдет... То, что не может уйти, не придет...
ఆలించరా పరిపాలించరా కొనిపోరా యమరాజా... హరా...
Не медли, управляй, забери меня, о, Ямараджа... О, Хара...
తనువొక మాయ వో జవరాయ వో జవరాయ వో జవరాయ
Тело - иллюзия, о, лихорадка, о, лихорадка, о, лихорадка.
మాయ తెరా... దీంపేయగా రా.రా
Эта иллюзия... Убей её, приди, приди.
ముద్ధు చేసి ముడిని తెంచి యదను
Поцеловав, развязав узел,
తెరిచి ఎత్తుకెల్లే... తండ్రి నువ్వే...
Открыв и подняв... Ты отец...
లాలిపాడి నిదుర ప్పుచి వల్లకాటి ఒడికి చేర్చే ... తల్లి నువ్వే ...
Убаюкав и уложив спать, к кладбищу приводящая... Ты мать...
లెక్కలే చెల్లేరా బన్ధమే తీరెరా
Счета оплачены, узы разорваны.
పాలించరా ... పంట పండింధిరా...
Правь... Урожай созрел...
కరుణ మయా కడతెర్చరా... ఈశ్వరా .
Милостивый, конец близок... О, Ишвара.
స్వాగతమయ వో యమరాజ వో యమరాజ వో యమరాజ [2]
Добро пожаловать, о, Ямараджа, о, Ямараджа, о, Ямараджа [2]





Writer(s): J. K. Bhairavi, Hamsalekha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.