S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Vidiya Vidiya Sollitharuven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Vidiya Vidiya Sollitharuven




Vidiya Vidiya Sollitharuven
I'll Tell You in a Second
Male: Vidiya vidiya solli tharuven
Male: I'll tell you in a second
Pon maalai nilaavinil vaedhangal
Words on a golden moonlit evening
En maarbil ulaa varum dhaagangal
Lines that skipped onto my chest
Innum ennennavo en ennangal
Still wanting to hear my thoughts
Male: Vidiya vidiya solli tharuven
Male: I'll tell you in a second
Pon maalai nilaavinil vaedhangal
Words on a golden moonlit evening
En maarbil ulaa varum dhaagangal
Lines that skipped onto my chest
Innum ennennavo en ennangal
Still wanting to hear my thoughts
Female: Maalaiyil malligai
Female: Jasmine at dusk
Andhiyil panjanai
Nightingale in the dusk
Maalaiyil malligai
Jasmine at dusk
Andhiyil panjanai
Nightingale in the dusk
Oorellaam paakkudhae
I'll look all over town
Unnidam ketkiren
I'll ask you
Oorellaam paakkudhae
I'll look all over town
Unnidam ketkiren
I'll ask you
Male: Sollithara naanirukken
Male: I'm here to tell you
Raajaathiyae
My princess
Male: Vidiya vidiya solli tharuven
Male: I'll tell you in a second
Pon maalai nilaavinil vaedhangal
Words on a golden moonlit evening
Female: En maarbil ulaa varum dhaagangal
Female: Lines that skipped onto my chest
Innum ennennavo en ennangal
Still wanting to hear my thoughts
Male: Vetti edukkaadha thangamo
Male: Untouched gold
Kattu kulaiyaadha angamoo
Untied young body
Vetti edukkaadha thangamo
Untouched gold
Kattu kulaiyaadha angamoo
Untied young body
Katti pidikaatha pillaiyaoo
Unkissed boy
Mutham kudukaatha mullaiyoo
Unkissed jasmine
Katti pidikaatha pillaiyaoo
Unkissed boy
Mutham kudukaatha mullaiyoo
Unkissed jasmine
Male: Sollithara naanirukken
Male: I'm here to tell you
Raajaathiyae
My princess
Male: Vidiya vidiya solli tharuven
Male: I'll tell you in a second
Pon maalai nilaavinil vaedhangal
Words on a golden moonlit evening
Female: En maarbil ulaa varum dhaagangal
Female: Lines that skipped onto my chest
Innum ennennavo en ennangal
Still wanting to hear my thoughts
Female: Ah ah ah ah ah ah ah ah ah a ah
Female: Ah ah ah ah ah ah ah ah ah a ah
Ah a ah a ah a ah ah ah a ah
Ah a ah a ah a ah ah ah a ah
Male: Laa la laa la laa la laa la laa la laa
Male: Laa la laa la laa la laa la laa la laa
Laa la la laa la laa laa laa laa laa
Laa la la laa la laa laa laa la laa
Female: Pesinaal mandhiram
Female: If I speak, it's a temple
Poosinaal sandhanam
If I embrace, it's a bond
Male: Maarbilae kungumam
Male: Saffron on my chest
Kaaranam sangamam
Reason for union
Female: Aarambham thaaimozhi
Female: The beginning is mother tongue
Aduththadho pudhumozhi
Then new language
Male: Sollithara naanirukken
Male: I'm here to tell you
Raajaathiyae
My princess
Male: Vidiya vidiya solli tharuven
Male: I'll tell you in a second
Pon maalai nilaavinil vaedhangal
Words on a golden moonlit evening
Female: En maarbil ulaa varum dhaagangal
Female: Lines that skipped onto my chest
Both: Innum ennennavo en ennangal
Both: Still wanting to hear my thoughts





Writer(s): Kannadasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.