Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Yaar veettil roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaar veettil roja
Yaar veettil Roja
யார்
வீட்டில்
ரோஜா
பூ
பூத்ததோ
Whose
house
does
the
rose
flower
bloom?
கார்
காலக்
காற்றில்
ஏன்
வாடுதோ
Why
does
it
wither
in
the
winter
breeze?
மேகம்
தன்னை
மேகம்
மோதி
மின்னல்
மின்னுதோ
ஹோ
The
cloud
collides
with
the
cloud
and
lightning
strikes,
oh
மின்னல்
இந்த
நேரம்
எந்தன்
கண்ணில்
மின்னுதோ
Is
this
lightning
the
lightning
that
flashes
in
my
eye
at
this
moment?
ஒரு
ராகம்
புது
ராகம்
A
new
raga,
a
new
melody,
அதில்
சோகம்
தான்
ஏனோ?
But
why
is
there
sadness
in
it?
யார்
வீட்டில்
...
Whose
house...
ராகங்கள்
நூறு
அவள்
கொடுத்தாள்
She
gave
me
a
hundred
melodies,
கீதங்கள்
நூறு
அவள்
தொடுத்தாள்
She
strung
together
a
hundred
songs,
ஜீவன்
அங்கே
என்னைத்
தேடும்
Life
searches
for
me
there,
பாடல்
இங்கே
காற்றில்
ஓடும்
The
song
floats
in
the
air
here,
காணாமல்
கண்கள்
நோகின்றதோ
My
eyes
are
aching
because
they
can't
see
you,
காதல்
ஜோடி
ஒன்று
வாடும்
நேரம்
இன்று
A
couple
in
love
are
withering
away,
ஓர்
ஏழை
வெண்புறா
மேடையில்
A
poor
white
dove
on
stage
என்
காதல்
பெண்புறா
வீதியில்
My
beloved
dove
on
the
street,
பூங்காற்று
போராடவே
To
fight
the
garden
breeze
பூத்த
பூவும்
ஆற்றில்
ஓடவே
The
blooming
flower
also
flows
in
the
river,
யார்
வீட்டில்...
Whose
house...
வான்
மேகம்
மோதும்
மழைதனிலே
In
the
rain
where
the
clouds
collide,
நான்
பாடும்
பாடல்
நனைகிறதே
The
song
I
sing
gets
wet,
பாடல்
இங்கே
நனைவதனாலே
Because
the
song
gets
wet
here,
நனையும்
வார்த்தை
கரையுது
இங்கே
The
words
that
get
wet
dissolve
here,
ஜென்மங்கள்
யாவும்
நீ
வாழவே
May
you
live
for
all
your
lives,
என்
காவல்
எல்லையை
தாண்டுமோ
Will
it
cross
my
protective
boundary?
நியாயங்கள்
வாய்
மூடுமோ
Will
justice
keep
quiet?
தெய்வமில்லை
என்று
போகுமோ
Will
there
be
no
God?
யார்
வீட்டில்
...
Whose
house...
மேகம்
தன்னை
மேகம்
மோதி
மின்னல்
மின்னுதோ
ஹோ
The
clouds
collide
with
the
clouds
and
lightning
strikes,
oh,
இந்த
நேரம்
எந்தன்
கண்ணில்
மின்னுதோ
Is
this
the
lightning
that
flashes
in
my
eye
at
this
moment?
ஒரு
ராகம்
புது
ராகம்
A
new
raga,
a
new
melody,
அதில்
சோகம்
தான்
ஏனோ
But
why
is
there
sadness
in
it?
யார்
வீட்டில்
.
Whose
house...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.