S-Pi feat. Lefty - Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S-Pi feat. Lefty - Change




J'ai changé pour mille et une raisons
Я изменился по тысяче и одной причине
J'n'ai plus le même statut à la maison
У меня больше нет такого же статуса дома
Ma mif' me voit comme un sauveur aux airs héroïques
Моя подруга видит во мне Спасителя с героическим видом
Quand moi je me vois comme un égocentrique égoïste
Когда я вижу себя эгоистичным эгоистом
J'ai changé car je prends d'l'âge
Я изменился, потому что становлюсь старше
Passé un cap, c'est nourrir les tiens, ou faire le lâche
Пройти курс-значит накормить своих или вести себя как трус
Parent responsable, les pères volages m'écœurent
Ответственный родитель, непостоянные отцы вызывают у меня отвращение
Que mon fils devienne mon pace-maker
Чтобы мой сын стал моим темпмейкером
Et j'en oublie qu'j'ai l'droit à l'erreur
И я забываю, что у меня есть право на ошибку
Le rap: ma passion, j'en ai souvent des aigreurs
Рэп: моя страсть, мне часто становится горько от этого
Fiston ne l'oublie pas, l'être humain est sans pitié
Сынок, не забывай, человеческое существо безжалостно
Rare que tu reçoives en retour
Редко что ты получишь взамен
Même quand c'est mérité
Даже когда это заслужено
D'ma part de faute t'as hérité, pardon
По моей вине ты получил наследство, прости
J'écris ça t'es sur mon torse, canapé du salon
Я пишу это, ты у меня на груди, на диване в гостиной
J'suis soit en studio, soit sur scène
Я либо в студии, либо на сцене
À faire ma star en herbe
Чтобы сделать мою начинающую звезду
Ta mère un bijou rare
Твоя мать-редкая драгоценность
J'espère ne pas tout foutre en l'air
Надеюсь, я не все испортил
Et je chan...
И я пою...
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
La vie a fait que j'ai du changer
Жизнь заставила меня измениться
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь
J'ai changé car les amis changent
Я изменился, потому что меняются друзья
Ta réussite les rend étranges
Твой успех делает их странными из-за твоего успеха
Et quand tu manges mieux qu'eux
И когда ты ешь лучше, чем они
Ils se vengent: un ex-partenaire de galère
Они мстят: бывший партнер по камбузу
Qui s'en sort, ça dérange
Кому это сойдет с рук, того это беспокоит
J'ai changé car les années passent
Я изменился, потому что проходят годы
On s'voit d'moins en moins
Мы видимся все реже и реже
On n'se tcheck que de loin
Мы проверяем друг друга только издалека
Hier j'étais le frère de sang
Вчера я был кровным братом
Aujourd'hui j'suis une tchoin
Сегодня я чоин
J'le vois ton venin
Я вижу это твой яд
Quand tu viens m'serrer la main
Когда ты приходишь пожать мне руку
J'ai changé oui j'ai changé
Я изменился, да, я изменился
Car la tess a changé, le hall a changé
Потому что изменилась Тесс, изменился холл
J'les voyais pas quand l'frigo sentait l'Sahara
Я их не видел, когда в холодильнике пахло сахаром
Y'avais qu'ma rage, et ma Foi qui m'disaient "ça ira"
Только моя ярость и моя вера говорили мне: "все будет хорошо"
Regarde-les bien quand t'iras encaisser le big chèque
Присмотри за ними хорошенько, когда пойдешь обналичивать большой чек
L'œil sur l'entourage et j'te parle pas de Vince Chase
Следи за окружающими, и я не говорю тебе о Винсе Чейзе
Trahison intense, le Juge m'a mis mille peines
Жестокое предательство, судья вынес мне тысячу приговоров
Donc seul je tue le temps, comme si j'tirais sur Big Ben
Так что в одиночку я убиваю время, как будто стреляю в Биг Бена
Et je chan...
И я пою...
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
La vie a fait que j'ai du changer
Жизнь заставила меня измениться
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь
J'ai changé, mais j'suis toujours S-Pi
Я изменился, но я все еще с-Пи
Et puis j'aie trop le pe-ra pour me travestir
И потом, у меня слишком много сил, чтобы переодеваться
J'prends du buzz, les fans attendent mes disques
Я получаю кайф, фанаты ждут моих записей
À une échelle internationale, demande à Prim's
В международном масштабе спросите Prim's
Le public plébiscite, le game t'ouvre ses portes
Публика проводит плебисцит, игра открывает для тебя свои двери
Le succès se rapproche et veut devenir ton pote
Успех приближается, и он хочет стать твоим приятелем
Propulsé au premier rang des charts
Поднялся на первое место в чартах
Mais sont tes gars sensés être montés avec oi-t?
Но где твои парни должны быть с ОИ-ти?
Il est ton soce? Celui du premier jour
Где твой соце? Тот, что был в первый день
Qui pour toi était prêt à tout pour qu'ta gloire voie le jour
Кто ради тебя был готов на все, чтобы твоя слава увидела свет
Le matériel c'est superficiel, ça rend étrange
Материал поверхностный, что делает его странным
Retiens qu'c'est toujours ceux qui disent qu't'as changé qui changent
Помни, что всегда меняются те, кто говорит, что ты изменился
Bien sûr qu'j'ai changé, j'me suis rangé
Конечно, я изменился, я привел себя в порядок
Laissez-moi manger, si ça foire j'ai pas d'plan B
Дайте мне поесть, если все пойдет не так, у меня нет плана Б
Plus j'avance, et plus j'sais qui m'suit
Чем дальше я продвигаюсь, тем больше узнаю, кто идет за мной
Plus les pages de ma vie s'tournent, et plus j'sais qui j'suis
Чем дальше переворачиваются страницы моей жизни, тем больше я узнаю, кто я есть
Et je chan...
И я пою...
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь
Et j'ai changé, j'ai changé, j'ai changé, je change et je change
И я изменился, я изменился, я изменился, я меняюсь и я меняюсь
La vie a fait que j'ai du changer
Жизнь заставила меня измениться
Laisse le passé s'effacer, j'ai assez rêvassé, je change
Позволь прошлому исчезнуть, я достаточно мечтал, я меняюсь





Writer(s): 0, Jason Andre Mcdermott, Steve Donavan Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.