S-Pion - La rue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S-Pion - La rue




La rue
The Street
Igo t'as jamais souffert
Igo, you've never suffered
Sourou sort de l'enfer
Sourou, come out of hell
La juge nous mettra du ferme
The judge will lock us up tight
La rue me kiff donc elle m'enferme
The street loves me, so she keeps me locked in
Je veux même plus recevoir de visite
I don't even want to receive visitors anymore
Du D1 je fini à Bercy
From D1 I end up at Bercy
Moula, weed okay mais d'abord que la miff
Money, weed, okay, but first, the girl
Youpi yo, youpi yé, j'ai tout push à la street
Youpi yo, youpi yé, I pushed everything to the street
Sheitana ma dans le fantôme
Sheitana has me in the ghost
Je suis tout seul sur la photo
I'm all alone in the photo
J'graille que des putes quand il y a plus mes potos
I only eat bitches when my homies are gone
Noir dans les poumons, blanche dans les nazo
Black in the lungs, white in the nose
J'ai jamais été ado, problème d'adulte dans le sac-à-dos
I was never a teenager, adult problems in the backpack
Quand je prit pour moi, je prit pour les autres
When I took for myself, I took for others
Je ne suis que de passage dans le monde des Hommes
I am only passing through the world of Men
Braquo, studio, poto, année tu perd tout sa pour des pesos
Heists, studio, homies, years, you lose all that for pesos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino volant j'conduit même pas gamos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino flying, I don't even drive, babe
Toute la nuit en YZ elle chante la rue
All night in the YZ, she sings the street
Quand j'ai peur de me lancé elle me choppe
When I'm scared to jump in, she grabs me
La rue, elle m'as apprit à me méfier des gens
The street, she taught me to be wary of people
La rue, elle m'as donné mes plus grosse somme d'argent
The street, she gave me my biggest sums of money
Braquo, studio, poto, année tu perd tout sa pour des pesos
Heists, studio, homies, years, you lose all that for pesos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino volant j'conduit même pas gamos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino flying, I don't even drive, babe
J'regarde mes pieds, chui en endetté
I look at my feet, I'm in debt
Tout mes sourou sont déter
All my brothers are buried
Les poulets finissent pas d'enquêter
The cops never stop investigating
Le dealer compte sur le guetteur
The dealer relies on the lookout
Ne cause pas sourou j'suis pressé
Don't talk, bro, I'm in a hurry
Pour m'détendre j'appuie sur la détente
To relax, I pull the trigger
Lundi en SR et mardi en PP
Monday in SR and Tuesday in PP
Mais c'est toute la semaine que l'on fou le boucan
But we're making noise all week long
A chaque taff je perd des neurones, les leures passé dans ma paume
With every job I lose neurons, the hours spent in my palm
Chui au dispatch j'allume une blonde
I'm at the dispatch, I light a blonde
Promenade sa s'roule, ont fait une ronde
Walking around, we do a round
Toute la journée dans le bâtiment
All day in the building
Des émeute en bas d'chez moi
Riots downstairs from my place
J'ai très peur du châtiment
I'm very afraid of punishment
Es-que la victime se rappel de moi?
Does the victim remember me?
Braquo, studio, poto, année tu perd tout sa pour des pesos
Heists, studio, homies, years, you lose all that for pesos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino volant j'conduit même pas gamos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino flying, I don't even drive, babe
Toute la nuit en YZ elle chante la rue
All night in the YZ, she sings the street
Quand j'ai peur de me lancé elle me choppe
When I'm scared to jump in, she grabs me
La rue, elle m'as apprit à me méfier des gens
The street, she taught me to be wary of people
La rue, elle m'as donné mes plus grosse somme d'argent
The street, she gave me my biggest sums of money
Braquo, studio, poto, année tu perd tout sa pour des pesos
Heists, studio, homies, years, you lose all that for pesos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino volant j'conduit même pas gamos
Pépé, Piqué, Ramos, Dino flying, I don't even drive, babe





Writer(s): Iscream, Worek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.