S-Pion & MMZ - Tu te rappelles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S-Pion & MMZ - Tu te rappelles




Tu te rappelles
Do you remember
[Intro: S-Pion & Moha] Ah, QLF Sourou, ah 2MZ [:
[Intro: S-Pion & Moha] Ah, QLF Sourou, ah 2MZ [:
S-Pion] Passé glacé, pas assez brassé Je souris, j'suis fâché,
S-Pion] Frozen past, not stirred enough I smile, I'm angry,
J'fais l'tour du pâté Par le million,
I'm going around the block By the million,
Appâté Sourou solide comme Abate Guette mon gang,
Baited Sourou solid as Abate Watch my gang,
Que des battants Pour faire la guerre, on est partant Les anciens,
All fighters We're ready to go to war The old ones,
Ils m'ont tout dit J'mens si j'te dis qu'on a tout fait Cœur de ice,
They told me everything I'm lying if I tell you we did everything Heart of ice,
Là, j'suis tout frais J'te dirais pas où,
There, I'm fresh I won't tell you where,
Mais j'ai coffré J'suis en promenade,
But I've stashed it I'm on a walk,
J'suis en TN La hess veut m'faire un câlin Des ténèbres,
I'm in TN She wants to hug me Darkness,
Je reviens Tu kiffes mon gang, t'es malsain [Pont: S-Pion] La vie,
I'm coming back You love my gang, you're sick [Bridge: S-Pion] Life,
C'est n'da Le zoo,
That's it The zoo,
Mon dada J'ramène moula à Cheeta Ton
My hobby I bring moula to Cheeta Your
Reflet sur mes Dita De 5 on passe à 10k
Reflection on my Dita From 5 we go to 10k
[Refrain: S-Pion] Eh, Moha, tu t'rappelles?
[Chorus: S-Pion] Hey, Moha, do you remember?
Au studio chez Adsa On pose, on rappe,
At the studio at Adsa We lay down, we rap,
On ramène Des flows venus de nulle part On avait rien,
We bring Flows from nowhere We had nothing,
C'est la merde Maintenant, j'veux toucher les étoiles Pilon, canon,
It's crap Now I want to touch the stars Pilon, cannon,
Toujours zen, zen, zen J'kiffe quand mon public fait le Z,
Always zen, zen, zen I love it when my audience does the Z,
Z [: Moha] Bien sûr que j'me rappelle L'époque,
Z [: Moha] Of course I remember The time,
La belle IGD, F430, 2MZ,
The beautiful IGD, F430, 2MZ,
PNL J'avais pas un sou dans les poches J'niquais les keufs,
PNL I didn't have a penny in my pockets I screwed the cops,
Tahiou tient la sacoche J'ratais l'école pour poser des sons On s'en
Tahiou holds the bag I hated school to lay down sounds We
Battait les couilles de plaire à des meufs Ouais le S,
Didn't give a damn about pleasing girls Yeah the S,
J'me rappelle quand on avait rien Garde à v', descente,
I remember when we had nothing Watch out, descent,
Les galères Que pour les miens [Pont:
The struggles Only for mine [Bridge:
Moha] J'pense que dans la merde,
Moha] I think in the shit,
Y avait pas tout ça J'pense que tout compte fait,
There wasn't all that I think all things considered,
C'était pas si mal Maintenant, j'pense qu'en fait,
It wasn't that bad Now, I think actually,
J'étais bien avant Avec ou sans thunes, c'était tous ensemble
I was fine before With or without money, it was all together
[Refrain: S-Pion] Eh, Moha, tu t'rappelles?
[Chorus: S-Pion] Hey, Moha, do you remember?
Au studio chez Adsa On pose, on rappe,
At the studio at Adsa We lay down, we rap,
On ramène Des flows venus de nulle part On avait rien,
We bring Flows from nowhere We had nothing,
C'est la merde Maintenant, j'veux toucher les étoiles Pilon,
It's crap Now I want to touch the stars Pilon,
Canon, toujours zen, zen, zen J'kiffe quand mon public fait le Z, Z
Cannon, always zen, zen, zen I love it when my audience does the Z, Z





Writer(s): Gerry Bribosia, Marc S Hamilton, Vanhaeren Didier Jozef G L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.