S.Pri Noir feat. Lyna Mahyem - Code pin 778 - traduction des paroles en allemand

Code pin 778 - S.Pri Noir , Lyna Mahyem traduction en allemand




Code pin 778
PIN-Code 778
Baby, baby, baby, toi et moi, c′est wavy
Baby, Baby, Baby, du und ich, das ist geschmeidig
N'écoute pas tes pines-co jalouses, t′es ma lady
Hör nicht auf deine eifersüchtigen Freundinnen, du bist meine Lady
Elles n'ont pas idée de c'qui s′passe sous mon teddy
Sie haben keine Ahnung, was unter meinem Teddy passiert
Evidemment, j′aimerais que tu portes mon baby
Natürlich würde ich mir wünschen, dass du mein Baby austrägst
Mais les gars comme moi aiment trop l'parfum des femmes
Aber Typen wie ich lieben den Duft von Frauen zu sehr
Ne m′en veux pas, j'ai poussé les rosiers fanent
Nimm es mir nicht übel, ich bin dort aufgewachsen, wo die Rosen welken
d′où je viens, on aime étouffer les sentiments
Wo ich herkomme, unterdrücken wir gerne Gefühle
Mais y en a aucune comme toi sur cinq continents
Aber es gibt keine wie dich auf fünf Kontinenten
J'vais essayer, mais j′te promets rien ma belle
Ich werde es versuchen, aber ich verspreche dir nichts, meine Schöne
Et je disparaîtrai si un des miens m'appelle
Und ich werde verschwinden, wenn einer von meinen Leuten mich ruft
J'peux rien y faire, mes reufs c′est mes reufs, c′est le sang, ouais
Ich kann nichts dagegen tun, meine Brüder sind meine Brüder, das ist Blut, yeah
Mais donne-moi un peu d'temps et j′te l'rendrai au centuple
Aber gib mir ein wenig Zeit und ich geb's dir hundertfach zurück
J′veux pas m'attacher, non, non, n′y vois rien de mal
Ich will mich nicht binden, nein, nein, sieh darin nichts Schlechtes
On a connu, connu uniquement le sale
Wir haben nur, nur den Dreck gekannt
Je fais mes dièses, je fais ma maille
Ich mache meine Geschäfte, ich mache mein Geld
Me rappelle pas, je te rappellerai tard la night
Ruf mich nicht zurück, ich rufe dich spät in der Nacht zurück
Non
Nein
Si ton amour sonne faux, moi je n'en veux pas
Wenn deine Liebe falsch klingt, will ich sie nicht
Oh non
Oh nein
J'ai dans le cœur ce que les autres meufs n′ont pas, ouais
Ich habe im Herzen, was die anderen Mädels nicht haben, yeah
Juste besoin de deux, trois shots et je t′oublie
Brauche nur zwei, drei Shots und ich vergesse dich
Juste besoin de deux, trois shots, tout s'en va
Brauche nur zwei, drei Shots, alles verschwindet
Ne m′confonds pas avec toutes tes copines qui n'ont pas d′classe
Verwechsle mich nicht mit all deinen Freundinnen, die keine Klasse haben
J'ai dans le cœur ce qu′elles n'auront jamais, ouais
Ich habe im Herzen, was sie niemals haben werden, yeah
Ne m'tourne pas autour si t′es pas prêt
Dreh dich nicht um mich, wenn du nicht bereit bist
Ne raconte pas que j′aime te courir après, arrête
Erzähl nicht, dass ich es liebe, dir hinterherzulaufen, hör auf
Ton train d'vie ne me fait pas peur
Dein Lebensstil macht mir keine Angst
J′ai juste besoin que t'arrêtes ton putain d′jeu d'acteur
Ich brauche nur, dass du dein verdammtes Schauspiel beendest
J′veux ton love
Ich will deine Liebe
J'veux ton love
Ich will deine Liebe
J'veux ton love et basta, la-la-la-la
Ich will deine Liebe und basta, la-la-la-la
Hey, yeah
Hey, yeah
Tu m′dis qu′à force de jouer au pirate, on se perd
Du sagst mir, dass man sich verliert, wenn man ständig den Piraten spielt
De toute manière, j'vais pas pouvoir plaire à ton père
Sowieso werde ich deinem Vater nicht gefallen können
Toi tu veux l′or, l'argent, te faire passer la bague
Du willst Gold, Silber, dass ich dir den Ring anstecke
Que j′arrête les dièses entre la rue et la BAC
Dass ich die Geschäfte zwischen der Straße und der Kripo lasse
Tu fais mal à la tête parce que tu veux mon love
Du machst Kopfschmerzen, weil du meine Liebe willst
Mais qu'est-ce tu crois, qu′une famille ça s'fait sans les loves
Aber was glaubst du, dass eine Familie ohne Geld entsteht?
J'ai pas choisi d′avoir les condés sur les côtes
Ich habe es mir nicht ausgesucht, die Bullen am Hals zu haben
Arrête de check mon phone-tel, de m′mettre sur écoute
Hör auf, mein Handy zu checken, mich abzuhören
Eighty seven, eighty seven, seven eight
Eighty seven, eighty seven, seven eight
Prends mon PIN pour pas finir le coeur en miettes
Nimm meinen PIN, um nicht mit dem Herzen in Stücken zu enden
J'veux pas que tout ça se finisse dans le sale
Ich will nicht, dass all das im Dreck endet
J′veux qu'tu portes mon nom, non baby m′en veux pas, non, non
Ich will, dass du meinen Namen trägst, nein Baby, nimm's mir nicht übel, nein, nein
Si ton amour sonne faux, moi je n'en veux pas
Wenn deine Liebe falsch klingt, will ich sie nicht
Oh non
Oh nein
J′ai dans le cœur ce que les autres meufs n'ont pas, ouais
Ich habe im Herzen, was die anderen Mädels nicht haben, yeah
Juste besoin de deux, trois shots et je t'oublie
Brauche nur zwei, drei Shots und ich vergesse dich
Juste besoin de deux, trois shots, tout s′en va
Brauche nur zwei, drei Shots, alles verschwindet
Ne m′confonds pas avec toutes tes copines qui n'ont pas d′classe
Verwechsle mich nicht mit all deinen Freundinnen, die keine Klasse haben
J'ai dans le cœur ce qu′elles n'auront jamais, ouais
Ich habe im Herzen, was sie niemals haben werden, yeah
Ne m′tourne pas autour si t'es pas prêt
Dreh dich nicht um mich, wenn du nicht bereit bist
Ne raconte pas que j'aime te courir après, arrête
Erzähl nicht, dass ich es liebe, dir hinterherzulaufen, hör auf
Ton train d′vie ne me fait pas peur
Dein Lebensstil macht mir keine Angst
J′ai juste besoin que t'arrêtes ton putain d′jeu d'acteur
Ich brauche nur, dass du dein verdammtes Schauspiel beendest
J′veux ton love
Ich will deine Liebe
J'veux ton love
Ich will deine Liebe
J′veux ton love et basta, la-la-la-la
Ich will deine Liebe und basta, la-la-la-la
Hey, yeah
Hey, yeah





Writer(s): Jeremie Diabira, Charlotte Turnbull, Yohann Malory, Biggie-jo Biggie-jo, Furax Barbarossa, Tia Siga Jones, S.pri Noir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.