Paroles et traduction S.Pri Noir feat. Lyna Mahyem - Code pin 778
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
baby,
toi
et
moi,
c′est
wavy
Baby,
baby,
baby,
you
and
me,
it's
wavy
N'écoute
pas
tes
pines-co
jalouses,
t′es
ma
lady
Don't
listen
to
your
jealous
friends,
you're
my
lady
Elles
n'ont
pas
idée
de
c'qui
s′passe
sous
mon
teddy
They
have
no
idea
what's
going
on
under
my
teddy
Evidemment,
j′aimerais
que
tu
portes
mon
baby
Obviously,
I'd
like
you
to
carry
my
baby
Mais
les
gars
comme
moi
aiment
trop
l'parfum
des
femmes
But
guys
like
me
love
the
scent
of
women
too
much
Ne
m′en
veux
pas,
j'ai
poussé
où
les
rosiers
fanent
Don't
blame
me,
I
grew
up
where
the
roses
fade
Là
d′où
je
viens,
on
aime
étouffer
les
sentiments
Where
I
come
from,
we
like
to
suffocate
feelings
Mais
y
en
a
aucune
comme
toi
sur
cinq
continents
But
there's
no
one
like
you
on
five
continents
J'vais
essayer,
mais
j′te
promets
rien
ma
belle
I'll
try,
but
I
promise
you
nothing,
my
beauty
Et
je
disparaîtrai
si
un
des
miens
m'appelle
And
I'll
disappear
if
one
of
my
own
calls
me
J'peux
rien
y
faire,
mes
reufs
c′est
mes
reufs,
c′est
le
sang,
ouais
I
can't
help
it,
my
brothers
are
my
brothers,
it's
blood,
yeah
Mais
donne-moi
un
peu
d'temps
et
j′te
l'rendrai
au
centuple
But
give
me
some
time
and
I'll
return
it
to
you
a
hundredfold
J′veux
pas
m'attacher,
non,
non,
n′y
vois
rien
de
mal
I
don't
want
to
get
attached,
no,
no,
don't
see
anything
wrong
with
it
On
a
connu,
connu
uniquement
le
sale
We've
only
known,
known
the
dirty
Je
fais
mes
dièses,
je
fais
ma
maille
I
make
my
sharps,
I
make
my
dough
Me
rappelle
pas,
je
te
rappellerai
tard
la
night
Don't
call
me
back,
I'll
call
you
back
late
at
night
Si
ton
amour
sonne
faux,
moi
je
n'en
veux
pas
If
your
love
sounds
fake,
I
don't
want
it
J'ai
dans
le
cœur
ce
que
les
autres
meufs
n′ont
pas,
ouais
I
have
in
my
heart
what
other
girls
don't,
yeah
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots
et
je
t′oublie
Just
need
two,
three
shots
and
I
forget
you
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots,
tout
s'en
va
Just
need
two,
three
shots,
it
all
goes
away
Ne
m′confonds
pas
avec
toutes
tes
copines
qui
n'ont
pas
d′classe
Don't
confuse
me
with
all
your
girlfriends
who
have
no
class
J'ai
dans
le
cœur
ce
qu′elles
n'auront
jamais,
ouais
I
have
in
my
heart
what
they
will
never
have,
yeah
Ne
m'tourne
pas
autour
si
t′es
pas
prêt
Don't
circle
me
if
you're
not
ready
Ne
raconte
pas
que
j′aime
te
courir
après,
arrête
Don't
say
I
like
to
chase
you,
stop
it
Ton
train
d'vie
ne
me
fait
pas
peur
Your
lifestyle
doesn't
scare
me
J′ai
juste
besoin
que
t'arrêtes
ton
putain
d′jeu
d'acteur
I
just
need
you
to
stop
your
damn
acting
J′veux
ton
love
I
want
your
love
J'veux
ton
love
I
want
your
love
J'veux
ton
love
et
basta,
la-la-la-la
I
want
your
love
and
that's
it,
la-la-la-la
Tu
m′dis
qu′à
force
de
jouer
au
pirate,
on
se
perd
You
tell
me
that
by
playing
pirate,
we
get
lost
De
toute
manière,
j'vais
pas
pouvoir
plaire
à
ton
père
Anyway,
I'm
not
going
to
be
able
to
please
your
father
Toi
tu
veux
l′or,
l'argent,
te
faire
passer
la
bague
You
want
gold,
money,
to
get
the
ring
Que
j′arrête
les
dièses
entre
la
rue
et
la
BAC
That
I
stop
the
sharps
between
the
street
and
the
BAC
Tu
fais
mal
à
la
tête
parce
que
tu
veux
mon
love
You
give
me
a
headache
because
you
want
my
love
Mais
qu'est-ce
tu
crois,
qu′une
famille
ça
s'fait
sans
les
loves
But
what
do
you
think,
that
a
family
is
made
without
love
J'ai
pas
choisi
d′avoir
les
condés
sur
les
côtes
I
didn't
choose
to
have
the
cops
on
my
back
Arrête
de
check
mon
phone-tel,
de
m′mettre
sur
écoute
Stop
checking
my
phone,
stop
bugging
me
Eighty
seven,
eighty
seven,
seven
eight
Eighty
seven,
eighty
seven,
seven
eight
Prends
mon
PIN
pour
pas
finir
le
coeur
en
miettes
Take
my
PIN
so
you
don't
end
up
with
a
broken
heart
J'veux
pas
que
tout
ça
se
finisse
dans
le
sale
I
don't
want
all
this
to
end
up
dirty
J′veux
qu'tu
portes
mon
nom,
non
baby
m′en
veux
pas,
non,
non
I
want
you
to
wear
my
name,
no
baby
don't
blame
me,
no,
no
Si
ton
amour
sonne
faux,
moi
je
n'en
veux
pas
If
your
love
sounds
fake,
I
don't
want
it
J′ai
dans
le
cœur
ce
que
les
autres
meufs
n'ont
pas,
ouais
I
have
in
my
heart
what
other
girls
don't,
yeah
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots
et
je
t'oublie
Just
need
two,
three
shots
and
I
forget
you
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots,
tout
s′en
va
Just
need
two,
three
shots,
it
all
goes
away
Ne
m′confonds
pas
avec
toutes
tes
copines
qui
n'ont
pas
d′classe
Don't
confuse
me
with
all
your
girlfriends
who
have
no
class
J'ai
dans
le
cœur
ce
qu′elles
n'auront
jamais,
ouais
I
have
in
my
heart
what
they
will
never
have,
yeah
Ne
m′tourne
pas
autour
si
t'es
pas
prêt
Don't
circle
me
if
you're
not
ready
Ne
raconte
pas
que
j'aime
te
courir
après,
arrête
Don't
say
I
like
to
chase
you,
stop
it
Ton
train
d′vie
ne
me
fait
pas
peur
Your
lifestyle
doesn't
scare
me
J′ai
juste
besoin
que
t'arrêtes
ton
putain
d′jeu
d'acteur
I
just
need
you
to
stop
your
damn
acting
J′veux
ton
love
I
want
your
love
J'veux
ton
love
I
want
your
love
J′veux
ton
love
et
basta,
la-la-la-la
I
want
your
love
and
that's
it,
la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Diabira, Charlotte Turnbull, Yohann Malory, Biggie-jo Biggie-jo, Furax Barbarossa, Tia Siga Jones, S.pri Noir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.