S.Pri Noir - Gavaria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.Pri Noir - Gavaria




Gavaria
Gavaria
K-O-R-E, KORE
K-O-R-E, KORE
Comment survivre?
How to survive?
Comment l'argent rentre?
How does the money come in?
Y'en a qui l'vivent, y'en a qu'inventent
There are some who live it, there are some who invent it
Tu sens la diff', c'est nous devant
You feel the difference, it's us in front
J'parle de Louis Vuitton, de Versace, d'Saint Laurent
I'm talking about Louis Vuitton, Versace, Saint Laurent
Plus ça va vite, plus ça va vendre
The faster it goes, the more it will sell
Deux-cent-quatre-vingt kilomètres à douane volante
Two hundred and eighty kilometers at flying customs
Scolarité à moitié chutée
Half-dropped schooling
Moi j'ai suivi le cours de l'or
I followed the course of gold
Ils font les fous motherfuck on va s'les faire
They're doing the crazy motherfuck we're going to get them
J'veux ma Rolls et deux bonnes pour passer l'fer
I want my Rolls and two maids to spend the summer
On a ramené de la fresh, de l'alcool et d'l'amné
We brought fresh food, alcohol and amne
De l'amné, de l'amné
From the amné, from the amné
Bagarre de saloon, j'étais forcé d'l'amener
Saloon brawl, I was forced to bring him
Elle pleure moins dans la boca tu connais
She cries less in the boca you know
C'est pour mes Gava-Gava-Gava-Gavaria
This is for my Gava-Gava-Gava-Gavaria
Gavaria Gavaria Gavaria
Gavaria Gavaria Gavaria
Ivre comme Pablo, dans la calle, on est
Drunk like Pablo, in the street, we're here
On est
We're here
On est
We're here
On est
We're here
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
C'est pour mes Gava-Gava-Gava-Gavaria
This is for my Gava-Gava-Gava-Gavaria
Gavaria, 3h05, pas d'eau propre
Gavaria, 3:05 am, no clean water
75 ça pue l'shit quand on débarque ça pue l'chiffre
75 it stinks of shit when we arrive it stinks of shit
Une balle de 9 y a plus d'gifle ce soir c'est la guerre
A bullet from 9 there is no more slap tonight it's war
Remballe ta clique pétée de tass narco-traficante de base
Pack up your clique full of basic narco-trafficant tass
Sert ton meilleur sky, met pas de glaçon dedans
Serve your best sky, don't put an ice cube in it
On a des multi-pouvoirs viens donc nous tester juste pour voir
We have multi-powers so come and test us just to see
Tu parles trop on t'rétrécit les côtes pété, j'suis sur écoute
You talk too much we shrink your ribs farted, I'm bugged
Tu m'verras pas tirer sur les potos, m'tromper sur les totaux
You won't see me shoot the pots, fool me on the totals
Livre à l'heure, encaisse à l'heure
Book on time, cash on time
A que calor
A que calor
Batard on peut te livrer everything you want
Bastard we can deliver everything you want to you
C'est pour mes Gava-Gava-Gava-Gavaria
This is for my Gava-Gava-Gava-Gavaria
Gavaria Gavaria Gavaria
Gavaria Gavaria Gavaria
Ivre comme Pablo, dans la calle, on est
Drunk like Pablo, in the street, we're here
On est
We're here
On est
We're here
On est
We're here
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
Pas l'time, j'ai pas l'time
Not the time, I don't have the time
C'est pour mes Gava-Gava-Gava-Gavaria
This is for my Gava-Gava-Gava-Gavaria
Fly, flex, fuck, ma te-b' dans sa chienne
Fly, flex, fuck, my te-b' in her bitch
J'ai privé le baveux, y'a pas d'aveux, j'vais pas baver
I deprived the drooler, there's no confession, I'm not going to drool
Coup d'extinct', on t'esquinte, y a nos empreintes sur les claviers
Coup d'extincit', we're dodging you, there are our fingerprints on the keyboards
Jamais on ne s'affaisse, le 7-5 y'a tout [?]
We never sag, the 7-5 there's everything [?]
L'Afrique c'est détruit, le kamas nous détruit
Africa is destroyed, the kamas is destroying us
Il est trop tard pour supplier quand le Magnum sort de l'étui
It's too late to beg when the Magnum comes out of the case
J'vois la vie en négatif, bête de tainp et méga tif
I see life in the negative, beast of tainp and mega tif
Fuck la BAC, fuck leurs matrices
Fuck the BAC, fuck their matrices
On joue les matchs sans même practice
We play the matches without even a driving range
Pas de sentiments, ma clique se déplace dans le format type
No feelings, my clique moves in the typical format
Mon gars gère l'informatique, mon gars gère l'automatique
My guy manages the computer, my guy manages the automatic
Ton équipe fantomatique, c'est le 7-5 que l'on pratique
Your ghostly team is the 7-5 that we practice
Le cœur froid comme l'Antarctique,
The cold heart like Antarctica,
et ta chienne de guerre sur mes tactiques
and your bitch of a war on my tactics
Ta chienne de guerre sur mes tactiques, j'ai son numéro sur le tactile
Your bitch of war on my tactics, I have her number on the touch
C'est le 7-5 que l'on pratique
It is the 7-5 that we practice
Le cœur froid comme l'Antarctique
The cold heart like Antarctica





Writer(s): s.pri noir, biggie jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.