Paroles et traduction S.Pri Noir - Highlander
Ok
ok,
toi
t'es
mort
hier
Ладно,
ты
умер
вчера.
Le
métal
fait
sonner
les
portillons
Металл
звенит
калитками
Suis
pas
ma
danse,
elle
est
mortuaire
Я
не
танцую,
она
мертвая.
J'suis
dans
transit
aéroportuaire
Я
в
транзите
аэропорта
J'suis
dans
voiture
avec
portugaise
Я
в
машине
с
португальским
Rebeu,
hindou
et
jamaïcaine
Ребеу,
индус
и
Ямайка
On
trafique
la
dope,
ils
trafiquent
les
vues
Мы
торгуем
наркотиками,
они
торгуют
видами
Même
t'es
seul
en
attaque,
on
t'fait
pas
la
passe
Даже
ты
один
в
атаке,
мы
тебя
не
пропустим.
Quand
on
quitte
le
club,
renoi,
tout
est
bu
Когда
мы
покидаем
клуб,
Реной,
все
выпито
Si
on
shoote,
le
gardien
n'arrête
pas
la
balle
Если
мы
стреляем,
вратарь
не
останавливает
мяч
Elle
veut
passer
la
nuit,
je
suis
ok
Она
хочет
провести
ночь,
я
в
порядке
Elle
veut
rester
la
vie,
je
dis
no
no
no
Она
хочет
остаться
в
жизни,
я
говорю,
Нет,
нет.
Vingt-mille
en
cash,
je
dis
ouais
ouais
ouais
Двадцать
тысяч
наличными,
я
говорю
Да
да
да
Est-ce
que
je
m'attache?
Baby,
no
no
no
Я
привязываюсь?
Бэби,
нет
- нет
Résine
de
hasch,
papy
ouais
ouais
ouais
Гашиш
смолы,
дедушка
Да
да
да
Gros
j'ai
la
dalle
comme
les
kosovars
У
меня
есть
плита,
как
косовары
J'leur
inspire
la
peur
comme
les
soviétiques
Я
внушаю
им
страх,
как
советским
людям
Leur
carrière
de
merde
est
hypothétique
Их
дерьмовая
карьера
гипотетична
On
s'emploie
uniquement
pour
décrocher
l'titre
Мы
работаем
только
для
того,
чтобы
получить
титул
Et
j'suis
toujours
un
noir
qui
rencontre
un
noir
И
я
всегда
черный,
который
встречает
черного
Tu
peux
nous
jeter
l'œil,
jeter
tous
les
sorts
Ты
можешь
заглянуть
к
нам,
выкинуть
все
заклинания.
On
s'en
remet
à
Dieu,
on
prie
tous
les
soirs
Мы
полагаемся
на
Бога,
мы
молимся
каждый
вечер
On
a
mis
nos
pieds
presque
dans
tous
les
ports
Мы
ступили
почти
во
все
порты.
Les
balles
de
kalash'
traversent
tous
les
corps
Пули
калаша
прошивают
все
тела
Paris
est
en
feu,
Paris
démuni
Париж
горит,
Париж
обездолен
Le
soleil
ne
brille
plus
pourtant
c'est
midi
Солнце
уже
не
светит,
но
уже
полдень.
Faire
le
million
d'euros,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
Сделать
миллион
евро-это
то,
о
чем
мы
говорили.
Faire
le
million
d'euros,
c'est
c'qu'on
s'était
dit
Сделать
миллион
евро-это
то,
о
чем
мы
говорили.
Mon
Dieu,
qu'est-ce
qu'on
ferait
pas
pour
le
papier?
Господи,
что
бы
мы
не
сделали
с
бумагой?
Sous
l'teddy,
j'ai
caché
l'couteau
papillon
Под
Тедди
я
спрятал
нож-бабочку
Tout
est
noir,
tête
de
mort
sur
le
pavillon
Все
черное,
Мертвая
голова
на
павильоне
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моем
мозгу
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
синко
на
пластины
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
в
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
приходят
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
мучения
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кому
угрожать
нам?
Sur
l'trône
on
est
assis
На
троне
сидим
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моем
мозгу
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
синко
на
пластины
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
в
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
приходят
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
мучения
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кому
угрожать
нам?
Sur
l'trône
on
est
assis
На
троне
сидим
Un
client
à
l'autre
bout
du
téléphone
me
demande
à
quelle
heure
le
produit
vient
Клиент
на
другом
конце
телефона
спрашивает
меня,
в
какое
время
приходит
продукт
Négro
pour
un
gramme
ils
en
font
des
tonnes,
à
croire
qu'c'est
des
revendeurs
boliviens
Ниггер
за
грамм
они
делают
тонны,
полагая,
что
это
боливийские
дилеры
J'ai
perdu
ma
mère
et
j'ai
mal
au
cœur,
j'ai
porté
ma
croix
comme
un
templier
Я
потерял
мать,
и
у
меня
болит
сердце,
я
нес
свой
крест,
как
тамплиер
Détermination,
gros
c'est
mon
moteur,
à
part
Dieu
personne
peut
me
faire
plier
Определение,
большой
это
мой
двигатель,
кроме
Бога
никто
не
может
заставить
меня
согнуть
Et
j'oublierai
jamais
toutes
les
colonies,
le
mal
que
la
France
a
fait
à
l'Afrique
И
я
никогда
не
забуду
все
колонии,
зло,
которое
Франция
сделала
Африке
Mon
père
j'suis
garant
de
ses
économies,
quitte
à
avoir
du
sang
sur
mon
tablier
Мой
отец,
я
ручаюсь
за
его
сбережения,
пусть
у
меня
кровь
на
фартуке.
Et
j'ai
bien
plus
d'ennemis
que
j'ai
d'alliés
И
у
меня
гораздо
больше
врагов,
чем
у
меня
союзников
J'veux
pas
mourir
dans
l'avion
comme
Aaliyah
Я
не
хочу
умереть
в
самолете,
как
Алия.
J'ai
des
potes
qui
suivent
la
Thora
ou
la
Bible
У
меня
есть
друзья,
которые
следуют
Торе
или
Библии
Et
d'autres
qui
suivent
les
règles
de
la
charia
И
другие,
которые
следуют
правилам
шариата
En
bas
de
ma
tour,
on
est
tous
ensemble
Внизу,
в
моей
башне,
мы
все
вместе
On
s'en
bat
les
reins
de
tes
préjugés
Мы
боремся
с
твоими
предрассудками.
Et
si
un
de
nous
saigne,
on
est
tous
en
sang
И
если
кто-то
из
нас
истекает
кровью,
мы
все
в
крови.
Chez
moi,
quatre
mecs
sur
dix
ont
été
jugés
В
моем
доме
четверо
из
десяти
парней
были
судимы
Mais,
crois-moi,
mon
pote
on
n'est
pas
fiers
Но,
поверь
мне,
дружище,
мы
не
гордые.
On
regrette
le
passé
comme
la
Bavière
Мы
сожалеем
о
прошлом,
как
Бавария
Le
Code
Pénal
on
l'brûle
sur
les
gravillons
По
Уголовному
кодексу
его
сжигают
на
щебне
On
défie
même
les
lois
de
la
gravité
Мы
даже
оспариваем
законы
гравитации
Mon
cœur
est
en
feu,
sors
les
canadairs
Мое
сердце
в
огне.
Ils
ont
violé
mon
peuple
jusqu'à
Pointe-à-Pitre
Они
насиловали
мой
народ
до
Пуэнт-а-Питра.
J'veux
pas
dire
à
mon
fils:
"T'auras
pas
ta
paire"
Я
не
хочу
говорить
своему
сыну:
"Ты
не
получишь
свою
пару"
J'veux
pas
dire
à
ma
fille:
"Papa
n'a
pas
d'fric"
Я
не
хочу
говорить
своей
дочери:
"у
папы
нет
денег"
Nous
taffons,
nous
taffons,
nous
taffons
Мы
тафтаем,
мы
тафтаем,
мы
тафтаем
La
rage
qui
nous
porte
vient
des
bas-fonds
Ярость,
которая
несет
нас,
исходит
из
низов
On
roule
dans
la
ville,
musique
à
fond
Мы
едем
по
городу,
музыка
Le
sol
de
leur
chiotte
c'est
nos
plafonds
Пол
их
суки-это
наши
потолки
Ramène
le
meilleur
d'tes
poulains
en
feat
Верни
лучших
своих
жеребят
в
подвиг
Un
faux
pas
d'sa
part,
j'lui
éclate
sa
mère
Один
неверный
шаг
с
его
стороны,
я
вырываю
его
мать
Négro
c'est
réel
quand
on
parle
en
fric
Негр
это
реально,
когда
ты
говоришь
о
деньгах
J'suis
parti
en
boîte,
j'ai
pris
quatre
salaires
Я
ушел
в
консервный
банк,
взял
четыре
зарплаты
Et
j'en
reviens
pas
putain
maman
И
я
не
могу
поверить,
мать
твою
Maintenant
t'es
plus
là
pour
partager
Теперь
ты
больше
не
можешь
делиться
Et
comme
dirait
mon
ami
de
Marseille
И,
как
сказал
бы
мой
друг
из
Марселя
Le
con
de
tes
morts,
puta
madre
Ублюдок
твой,
Пута
Мадре
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моем
мозгу
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
синко
на
пластины
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
в
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
приходят
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
мучения
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кому
угрожать
нам?
Sur
l'trône
on
est
assis
На
троне
сидим
Dans
mon
cerveau,
tout
est
black
В
моем
мозгу
все
черное
Siete
cinco
sur
les
plaques
Siete
синко
на
пластины
Mon
âme
dans
la
kitchen
Моя
душа
в
кухне
Le
Diable
la
cuisine
comme
du
crack
Дьявол
готовит
ее,
как
крэк
Ma
souffrance
vient
du
ghetto
Мои
страдания
приходят
из
гетто
Mes
tourments
viennent
du
ghetto
Мои
мучения
из
гетто
Qui
pour
nous
menacer?
Кому
угрожать
нам?
Sur
l'trône
on
est
assis
На
троне
сидим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s.pri noir, biggie joe, hugz hefner, reek starcks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.